"من أيضاً" - Translation from Arabic to French

    • Qui d'autre
        
    • Qui d'autres
        
    • Qui est
        
    Qui d'autre travaille avec vous? On devrait peut-être les inviter, pour un brainstorming ? Open Subtitles من أيضاً يعمل على ذلك معكم ربما يجب علينا دعوتهم أيضاً
    Qui d'autre pense que la Guerre Civile n'est pas finie, c'est que la mi-temps ? Open Subtitles من أيضاً يعتقد أنّ الحرب الأهلية لم تنته وأنّ ثمة جولة ثانية؟
    Dites-moi... Qui d'autre est dans l'abri avec la Présidente ? Open Subtitles أخبرني من أيضاً مع الرئيسة في الغرفة الاَمنة؟
    À part vous trois, Qui d'autre est au courant ? Open Subtitles بعيداً عن ثلاثتكم من أيضاً متورطاً بهذه العملية؟
    Tu veux savoir Qui d'autre trouvait mon bavardage agaçant ? Wendy. Open Subtitles أتريدين أن تعرفي من أيضاً يعتقد أن ثرثرتي مزعجة؟
    C'est dans ma tête. À Qui d'autre parlerait-elle ? Open Subtitles هو في رأسي ، مع من أيضاً يمكنه أن يتحدث؟
    Et Qui d'autre a accès au congélateur ? Open Subtitles و من أيضاً له قدرة الوصول إلى ثلاّجة الموتى ؟
    - Euh, Lieutenant... - Qui d'autre est au courant ? Open Subtitles ــ أيّها المُلازم ــ من أيضاً يعلم ؟
    Qui d'autre aurait pu se servir de votre piratage pour passer par la porte du sas ? Open Subtitles إذاً من أيضاً كان ليستخدم اختراقك ليجتاز باب المحاكاة المضغوط هوائياً؟
    Tu sais Qui d'autre était dans ce restaurant ? Open Subtitles وتعلمين من أيضاً كان في المطعم تلك الليلة؟
    Qui d'autre était sur ce bateau ? Open Subtitles من أيضاً كان على القارب معها تلك الليلة؟
    Peut-être que la meilleure question est, Qui d'autre ne l'aime pas ? Open Subtitles ربما السؤال الافضل هو: من أيضاً لا يحبه؟
    Qui d'autre savait que ton père serait chez toi ce matin ? Open Subtitles من أيضاً عرف أن والدك سيكون في بيتك هذا الصباح؟
    Qui d'autre a accès aux flacons ? Open Subtitles من أيضاً بإستطاعته الولوج لقارورة الفيروس؟
    Qui d'autre a accès au téléphone ? Open Subtitles لا من أيضاً بإمكانه الوصول إلى ذلك المنزل ؟
    Tu devrais savoir Qui d'autre est dans cet avion. Open Subtitles عليك ان تعرف من أيضاً على متن تلك الطائرة
    En dehors de vous, Ric et moi, Qui d'autre est au courant ? Open Subtitles بالإضافة لي وانت وريك من أيضاً يعلم عن كل هذا؟
    Peut-être. Il n'a donc aucune raison de nous dire Qui d'autre est impliqué. Open Subtitles لربما، والذي يعني بأنه ليس لديه سبب بالتأكيد لإخبارنا من أيضاً متورطٌ معه بهذا
    Je vais te dire Qui d'autre avait la foi : Open Subtitles . . سأخبرك من أيضاً كان لديه ايمان مماثل أماه
    Qui d'autre avait l'équipement et les compétences pour faire exploser l'ambulance ? Open Subtitles من أيضاً لديه الخبره والمعدات لتفجير سيارة الإسعاف؟
    Et nous avons appris que vous aviez accès à l'itinéraire du transport. Qui d'autres à pu le voir ? Open Subtitles ونحن نفهم كان لديك إمكانية الوصول إلى مسار النقل من أيضاً رأى ذلك ؟
    Dernière fois. Qui est au courant pour la dépouille ? J'ai déjà tout dit. Open Subtitles سأسألك مرة أخيرة من أيضاً يعلم بأمر الجثمان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more