"من أين أنتم" - Translation from Arabic to French

    • D'où venez-vous
        
    • Vous venez d'où
        
    • Vous êtes d'où
        
    • d'où vous venez
        
    • où êtes-vous originaires
        
    pas de lien à ce niveau, mais D'où venez-vous ? Open Subtitles حسناً لا علاقات هنا من أين أنتم ؟
    Les menus étaient limités, mais... D'où venez-vous tous ? Open Subtitles لقد كان لدينا قائمة محدودة في بـعض الأحيان. لـكن من أين أنتم يا ناس؟
    Je répète mes prières. Vous venez d'où ? Open Subtitles وأدعو هُناك ، من أين أنتم أيتها الفتيات ؟
    Vous venez d'où? Open Subtitles من أين أنتم يا أصدقاء ؟
    Ce qui vous caractérise, ce que vous êtes, d'où vous venez, et si vous voyez un truc qui ne vous respecte pas, Vous êtes la classe ouvrière. Open Subtitles الحياة سوف ترمي عليكم بالكثير بسبب من أنتم و من أين أنتم البعض لا يحترمنا الطبقة العاملة
    D'où venez-vous, chers gentilshommes ? Open Subtitles من أين أنتم أيها السادة الرفيعون ؟
    D'où venez-vous ? Open Subtitles شكراً إذن من أين أنتم يا قوم ؟
    J'aime cette rue ! D'où venez-vous, toutes les deux ? Open Subtitles يعجبني هذا الشارع من أين أنتم يا رفاق ؟
    - D'où venez-vous ? Open Subtitles من أين أنتم يا رفاق ؟
    - D'où venez-vous ? Open Subtitles من أين أنتم أيها الرفاق ؟
    D'où venez-vous? Open Subtitles من أين أنتم قادمون الليلة ؟
    Vous venez d'où ? Open Subtitles من أين أنتم بالضبط؟
    Vous venez d'où ? Open Subtitles من أين أنتم قادمين؟
    Vous venez d'où, les gars ? Open Subtitles من أين أنتم يا رفاق ؟
    - Vous venez d'où ? Open Subtitles - من أين أنتم ؟
    Alors, Vous êtes d'où ? Open Subtitles من أين أنتم يارجال؟
    Vous êtes d'où ? Open Subtitles لذا من أين أنتم ؟
    Vous êtes d'où ? Open Subtitles من أين أنتم يارفاق؟
    Pourquoi vous ne me dîtes pas d'où vous venez vraiment ? Open Subtitles -لمَ لا تخبرونني من أين أنتم حقاً ؟
    d'où vous venez ? Riverdale. Open Subtitles من أين أنتم يا رفاق ؟
    D'où êtes-vous originaires, de Brooklyn ? Open Subtitles أخبرني بعض الشيء عن من أين أنتم, "بروكلين"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more