Nombre des mesures définies à l'article 7 de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons qui ont été adoptées | UN | مقدار التدابير المتخذة كما هو مبيّن في المادة 7 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
Degré de la transparence donnée par la CPANE à ses activités, conformément aux dispositions énoncées à l'article 12 de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons | UN | مدى سير أعمال اللجنة وفقا للأحكام المتعلقة بالشفافية والواردة في المادة 12 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
Mesure dans laquelle la CPANE détermine les droits de participation des nouveaux membres, conformément à l'article 11 de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons | UN | مقدار ما تحدده اللجنة من حقوق تشاركية للأعضاء الجدد وفقا للمادة 11 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
Le Fonds d'assistance au titre de la partie VII de l'Accord sur les Stocks de poissons est administré conjointement avec la FAO. | UN | ويُدار صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة. |
En outre, la Division administre, en collaboration avec la FAO, le Fonds d'assistance au titre de la partie VII de l'Accord sur les stocks de poissons de 1995. | UN | وتدير الشعبة أيضاً، بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة، صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية. |
B. Déclarations au titre des articles 287, 298 et 310 de la Convention et de l'article 43 de l'Accord de 1995 sur les stocks de poissons | UN | باء - الإعلانات والبيانات الصادرة بموجب المواد 287 و 298 و 310 من الاتفاقية والمادة 43 من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية لعام 1995 |
Fonds d'assistance au titre de la Partie VII de l'Accord des Nations Unies | UN | 5 - صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية |
Déclarations au titre de l'article 47 de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons de 1995 | UN | جيم - الإعلانات والبيانات الصادرة بموجب المادة 47 من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية لعام 1995 |
Cette responsabilité découlait des articles 91 à 94 de la Convention et - dans le cas des navires de pêche - de la partie V de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, ainsi que l'Accord de 1993 et du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO. | UN | وقالوا إن هذه المسؤولية نابعة من المواد من 91 إلى 94 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وفيما يتعلق بسفن الصيد، من الجزء الخامس من اتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السمكية، واتفاق منظمة الأغذية والزراعة بشأن الامتثال، بالإضافة إلى مدونة السلوك لمنظمة الأغذية والزراعة. |
Mesure dans laquelle les Parties contractantes s'acquittent de leurs obligations d'État du port au titre du Programme des parties non contractantes et de l'article 23 de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons | UN | مقدار ما تنفذه الأطراف المتعاقدة من التزامات دولة الميناء بموجب النظام الخاص بالأطراف غير المتعاقدة والمادة 23 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
En application du mandat du Fonds d'assistance créé conformément à la partie VII de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, le présent rapport contient également une brève présentation de la situation du Fonds et de ses activités. | UN | ووفقا لاختصاصات صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية، يتضمن التقرير أيضا بيانا موجزا عن حالة الصندوق وأنشطته. |
Une application rapide de ce dispositif, qui permet de donner suite à l'article 23 de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, aiderait à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée. | UN | ومن شأن التفعيل المبكر للخطة، التي تنص على تنفيذ المادة 23 من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية، أن يُسهم في مكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم. |
5. Fonds d'assistance au titre de la Partie VII de l'Accord des Nations Unies | UN | 5 - صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية |
de la résolution 59/25 de l'Assemblée générale pour aider la Conférence d'examen à s'acquitter de son mandat aux termes du paragraphe 2 de l'article 36 de l'Accord des Nations Unies | UN | تقرير مقدم وفقا للفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 59/25، لمساعدة المؤتمر الاستعراضي على إنجاز ولايته بمقتضى الفقرة 2 من المادة 36 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية |
Mesure dans laquelle les Parties contractantes s'acquittent de leurs obligations d'État du pavillon au titre du Programme de contrôle et de mise en application de la CPANE, de l'article 18 de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons et du Programme des parties non contractantes | UN | مقدار وفاء الأطراف المتعاقدة بواجباتها بصفتها دول علم بموجب النظام الذي استحدثته اللجنة، والمادة 18 من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية، واتفاق الامتثال الذي وضعته منظمة الأغذية والزراعة عام 1993 |
IV. Rapport financier de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture concernant la situation du Fonds d'assistance au titre de la partie VII de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons | UN | الرابع - التقرير المالي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن حالة صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية |
Rapport financier de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture concernant la situation du Fonds d'assistance au titre de la partie VII de l'Accord des Nations Unies | UN | التقرير المالي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن حالة صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية* |
4 Fonds d'assistance au titre de la Partie VII de l'Accord sur les stocks de poissons | UN | 4 - صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية |
Fonds d'assistance créé au titre de la partie VII de l'Accord sur les stocks de poissons de 1995. Ce fonds d'assistance a commencé à fonctionner au deuxième semestre de 2004. | UN | 54 - صندوق تقديم المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 بشأن الأرصدة السمكية. |
Le Canada a annoncé à cette fin une contribution de 500 000 dollars canadiens à titre de financement en vertu de la Partie VII de l'Accord sur les stocks de poissons de 1995. | UN | وقد أعلنت كندا التبرع بمبلغ 500.000 دولار كندي، وفقا للجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية، للمساعدة في هذا المجال. |
Fonds d'affectation spéciale établi au titre de la partie VII de l'Accord de 1995 des Nations Unies sur les stocks de poissons : état des recettes au 31 décembre 2006 | UN | صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية المبرم عام 1995: حساب الإيرادات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |