Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien et un avion-radar de type E2-C qui survolait le territoire koweïtien, ces appareils ont effectué 34 sorties à partir de l'Arabie saoudite et 12 autres à partir du Koweït et survolé les régions de Bassorah, Artawi, Salmane, Rifa'i, Samawa, Noukhayb, Rahhaliya, Chanafiya, Najaf, Hay et Nassiriya, ainsi que la zone située à 45 kilomètres au sud-est de Routba. | UN | ونفذت هذه الطائرات 46 طلعة منها 34 طلعة من الأجواء السعودية تسندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع أواكس من داخل الأجواء السعودية و 12 طلعة من الأجواء الكويتية تسندها طائرة القيادة والسيطرة نوع E2-C من داخل الأجواء الكويتية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق البصرة، وأرطاوي، والسلمان، والرفاعي، والسماوة، والنخيب، والرحالية، والشنافية، والنجف، والحي، والناصرية، وجنوب شرق الرطبة 45 كم. |
Le 11 août 2000, à 22 h 47, 17 formations d'avions américains et britanniques ont effectué 28 sorties à partir de l'Arabie saoudite et 10 à partir du Koweït avec l'appui d'un avion AWACS à partir de l'espace aérien saoudien et d'un avion de type E2-C à partir de l'espace aérien koweïtien. | UN | في الساعة (47/22) من مساء يوم 11 آب/أغسطس 2000 نفذ (17) سبعة عشر تشكيلا مــــن الطائرات الأمريكية والبريطانية (28) طلعة جوية من الأجواء السعودية و (10) طلعات من الأجواء الكويتية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء السعودية وطائرة الـ (E2C) من داخل الأجواء الكويتية. |
5. Le 26 septembre 1996, de 12 h 26 à 13 h 3, deux sorties d'un avion de combat turc ont été observées dans la région nord de l'espace aérien iraquien, au-dessus d'Amadiya. | UN | ٥ - بتاريخ ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٢٦/١٢ ولغاية الساعة ٠٣/١٣ تم الكشف عن طلعتين جويتين لمقاتلة تركية في المنطقة الشمالية من اﻷجواء العراقية فوق العمادية. |
Avec ces dernières sorties, le nombre total des attaques aériennes perpétrées à partir de l'Arabie saoudite et du Koweït s'élève à 16 510 depuis l'agression américano-britannique de grande envergure commise le 17 décembre 1998 jusqu'à celle du 6 avril 2000. | UN | وبهذا يصل مجموع الطلعات الجوية الأمريكية والبريطانية من الأجواء السعودية والكويتية منذ العدوان الغاشم الأمريكي - البريطاني الشامل يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 1998 وحتى يوم 6 نيسان/أبريل 2000 إلى 510 16 طلعة جوية معادية. |
11. Le 14 juin 1999, à 10 h 45, des avions américains (F-14, F-15 et F-16) et britanniques venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. | UN | ١٢ - في الساعة ٤٥/١٠ من يوم ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من أنواع اف ١٤ واف ١٥ واف ١٦ اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية. |
g) Le 21 juin 2001, à 12 h 16, des avions américains et britanniques (F-14, F-16, Tornado et EA-6B) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les régions d'Amadiya, Bibo et Aqra. | UN | ز - في الساعة 16/12 من يوم 21 حزيران/يونيه 2001 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع إف-14 و 16 وتورنادو-EA6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية ونفذت 8 طلعات تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق العمادية وبيبو وعقرة. |
Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien et un avion radar de type E2-C qui survolait le territoire koweïtien, ces appareils ont effectué 41 sorties à partir de l'Arabie saoudite et deux autres à partir du Koweït et survolé les régions de Salmane, Bassiya, Artawi, Achbija et Lassaf. | UN | ونفذت هذه الطائرات 43 طلعة منها 41 طلعة من الأجواء السعودية تسندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع (أواكس) من داخل الأجواء السعودية وطلعتان من الأجواء الكويتية تسندها طائرة القيادة والسيطرة نوع (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية ، وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق (السلمان، البصية، أرطاوي، أشبجة واللصف). |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien et un avion-radar de type E2-C qui survolait le territoire koweïtien, ces appareils ont effectué 36 sorties à partir de l'Arabie saoudite et 18 autres à partir du Koweït et survolé les régions de Nassiriya, Samawa, Salmane, Bassorah, Imara, Ar'ar, Walid et Joulayba, ainsi que la zone située à deux kilomètres au sud de Routba. | UN | ونفذت هذه الطائرات 54 طلعة منها 36 طلعة من الأجواء السعودية تسندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع أواكس من داخل الأجواء السعودية و 18 طلعة من الأجواء الكويتية تسندها طائرة القيادة والسيطرة نوع E2-C من داخل الأجواء الكويتية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق الناصرية، والسماوة، والسلمان، والبصرة، والعمارة، وعرعر، وجنوب الرطبة 2كم، والوليد، والجليبة. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien et un avion-radar de type E2-C qui survolait le territoire koweïtien, ces appareils ont effectué 70 sorties à partir de l'Arabie saoudite et 8 autres à partir du Koweït et survolé les régions de Bassorah, Imara, Nassiriya, Samawa, Oukhayder, Taqtaqana, Tab'at, Walid, Salmane et Rifa'i. | UN | ونفذت هذه الطائرات 78 طلعة منها 70 طلعة من الأجواء السعودية تسندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع أواكس من داخل الأجواء السعودية و 8 طلعات من الأجواء الكويتية تسندها طائرة القيادة والسيطرة نوع E2-C من داخل الأجواء الكويتية. وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق البصرة، والعمارة، والناصرية، والسماوة، والأخيضر، وطقطقانة، والطبعات، والوليد، والسلمان، والرفاعي. |
9. Le 9 octobre 1996, de 10 h 35 à 10 h 38, deux sorties d'avions de combat turcs ont été observées dans la région nord de l'espace aérien iraquien, au-dessus de Zakho. | UN | ٩ - بتاريخ ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٣٥/١٠ ولغاية الساعة ٣٨/١٠، تم كشف طلعتين جويتين لطائرات مقاتلة تركية في المنطقة الشمالية من اﻷجواء العراقية فوق منطقة )زاخو(. |
Le 21 septembre 1999, 26 formations américaines et britanniques, appuyées par un avion AWACS provenant de l'espace aérien saoudien et par un avion de type A2C provenant de l'espace aérien koweïtien, ont effectué 16 sorties armées en provenance de l'espace aérien koweïtien et 40 sorties armées en provenance de l'espace aérien saoudien. | UN | ففي يوم ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، نفذ ٢٦ تشكيلا أمريكيا وبريطانيا ١٦ طلعة جوية مسلحة من اﻷجواء الكويتية و ٤٠ طلعة جوية مسلحة من اﻷجواء السعودية تسندها طائرة اﻷواكس من داخل اﻷجواء السعودية وطائرة إي تو سي من داخل اﻷجواء الكويتية. |
Ces appareils ont effectué 68 sorties, dont 50 en provenance de l'espace aérien saoudien et 18 sorties depuis l'espace aérien koweïtien, avec l'appui d'un appareil de contrôle de type AWACS et d'un autre de type E2C volant dans l'espace aérien koweïtien. | UN | وتورنادو، (EA-6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية ونفذت هذه الطائرات )٦٨( طلعة منها )٥٠( طلعة من اﻷجواء السعودية و )١٨( طلعة من اﻷجواء الكويتية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( وطائرة (E2-C) من داخل اﻷجواء الكويتية. |
b) Le 4 décembre 1999, à midi, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, F-16, F-18, Tornado et EA-6B) venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. | UN | ب - في الساعة ٠٠/١٢ من يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوع إف ١٤، و ١٥، و ١٦، و ١٨، وتورنادو، و EA6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية. |
d) Le 30 juillet 2001, à 13 h 20, des avions américains et britanniques (F-15 et F-16) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 8 sorties et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Aqra, Dohouk, Mossoul et Bibo. | UN | (د) في الساعة 20/13 من يوم 30 تموز/يوليه 2001 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع إف 15 وإف 16 الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية ونفذت 8 طلعات تسندها طائرة (أواكس) من داخل الأجواء التركية، وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو والعمادية وعقرة ودهوك والموصل وبيبو. |
Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 22 sorties et survolé les régions de Dohouk, Amadiya, Aqra, Mossoul, Bibo, Tal Afar, Ayn Zala et Zakho. | UN | ونفذت هذه الطائرات 22 طلعة من الأجواء التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وعقرة، والموصل، وبيبو تلعفر، وعين زالة وزاخو. |
Ainsi, le total des attaques et des sorties aériennes armées exécutées par les appareils américains et britanniques à partir des espaces aériens turc, saoudien et koweïtien depuis l'agression armée éhontée contre l'Iraq du 17 décembre 1998 et jusqu'au 30 juillet 1999 se monte à 10 683 sorties aériennes armées. | UN | وبهذا يكون مجموع الغارات والطلعات الجوية المسلحة التي نفذتها الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من اﻷجواء التركية والسعودية والكويتية منذ يوم العدوان المسلح الغاشم على العراق في ١٧/١٢/١٩٩٨ ولغاية ٣٠/٧/١٩٩٩ ما عدده ٦٨٣ ١٠ طلعة جوية مسلحة. |
24. Le 31 janvier 1999, à 9 heures et 15 h 15, des avions américains et britanniques, partis de leurs bases en Arabie saoudite et au Koweït, ont violé l'espace aérien iraquien. | UN | وقد نفذت هذه الطائرات )١٦( طلعة جوية من اﻷجواء الكويتية و )٢٠( طلعة من اﻷجواء السعودية. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 18 sorties et survolé les régions de Dohouk, Amadiya, Ayn Zala, Aqra et Irbil. | UN | ونفذت هذه الطائرات 18 طلعة من الأجواء العراقية التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وعين زالة، وعقرة، وأربيل. |