Bien, écoute, pour ce que ça vaut je pense que Lauren fait partie des gentils. | Open Subtitles | حسنا إذا كان هذا يعني شيئا أعتقد أن لورين واحدة من الأخيار |
Comment l'inspecteur Stills peut-il être un des gentils alors qu'il n'est même pas l'inspecteur Stills ? | Open Subtitles | كيف هو المخبر اللقطات واحدة من الأخيار عندما لا حتى المباحث اللقطات ؟ |
Tu es un des gentils. Tu aides les gens. Réfléchis. | Open Subtitles | أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك |
Maintenant un Nazi comme Barlow fait partie des gentils. | Open Subtitles | حتى الآن النازية مثل بارلو هو واحد من الأخيار. |
J'avais hâte de rencontrer l'un des bons types. | Open Subtitles | أنت تعلم, كنت اتطلع للقاء واحد من الأخيار |
Croyez-le ou non, elle fait partie des gentils aussi. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا ، انها واحدة من الأخيار أيضا. |
C'est dingue ! Allons, je fais partie des gentils... | Open Subtitles | هذا ضربٌ من الجنون، بالله عليك يا رجل، أنا من الأخيار هنا |
Je fais partie des gentils. Y a personne d'autre ? | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار يّ شخص آخر هنا؟ |
Ton grand-père faisait partie des méchants et ton père, des gentils. | Open Subtitles | كان جدك واحدا من الرجال الأشرار وكان والدك من الأخيار |
Il faisait partie des gentils. | Open Subtitles | وكان واحدا من الأخيار. |
Je fais partie des gentils, et ceux-là sont les méchants. | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار وأولئك هم الأشرار |
Elle peut parfois être un peu colérique mais croyez-moi, elle fait partie des gentils. | Open Subtitles | ممكن أن تكون موتّرة قليلاً في بعض الأحيان ...و لكن ثقّ بي إنها واحدة من الأخيار |
Tu dois faire partie des gentils. | Open Subtitles | لذا عليك أن تكون واحدًا من الأخيار |
Je fais partie des gentils. | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار |
Vous faites partie des gentils. | Open Subtitles | وأعرف أنك من الأخيار |
D'après l'opinion générale, vous faisiez partie des gentils. | Open Subtitles | بكل المقاييس، كنتِ واحدة من الأخيار |
Alors tu peux considérer que tu fais partie des gentils. | Open Subtitles | إذن، اعتبر نفسك واحداً من الأخيار |
Lydia n'a jamais cru que j'étais un des gentils de toute façon. | Open Subtitles | لم تكن (ليديا) تُصدِّق أبداً بأنني واحد من الأخيار على أية حال. |
Ça peut paraître étrange, mais je fais partie des gentils, maintenant. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأمر يبدو غريبا، لكنّي واحدة من الأخيار الآن يا (هارولد). |
Donc vous êtes l'un des bons. | Open Subtitles | إذاً أنت واحدٌ من الأخيار |
Que tu fais partie des bons gars. | Open Subtitles | أنك واحد من الأخيار |