"من الاتفاقية الدولية لقمع" - Translation from Arabic to French

    • de la Convention internationale pour la répression
        
    • de la Convention pour la répression
        
    Comment les autorités kirghizes entendent-elles mettre en oeuvre les articles 2 et 4 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme? UN ما هي الطريقة التي تعتزم بها سلطات قيرغيزستان تطبيق المادتين 2 و 4 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب؟
    Il est identique au texte de l'article 4 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وتتطابق هذه المادة مع نص المادة 4 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Son texte est identique à celui de l'article 8 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN ويتطابق نص هذه المادة مع المادة 8 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Le texte de l'article est identique à celui de l'article 10 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN ويتطابق نص هذه المادة مع نص المادة 10 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Il est identique au texte de l'article 11 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وتتطابق صياغة هذه المادة مع المادة 11 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Son texte est identique à celui de l'article 17 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وتتطابق هذه المادة مع نص المادة 17 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Le texte de l'article se fonde sur les paragraphes 1, 3 et 4 de l'article 18 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN ويستند نص هذه المادة إلى البنود الفرعية 1 و 3 و 4 من المادة 18 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Le texte est identique à celui de l'article 24 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وتتطابق هذه المادة مع نص المادة 24 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Son texte est identique à celui de l'article 25 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وهذا النص مطابق لنص المادة 25 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Son texte est identique à celui de l'article 26 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN ونصها مطابق لنص المادة 26 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Son texte est identique à celui de l'article 27 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN ونصها مطابق لنص المادة 27 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Son texte est identique à celui de l'article 28 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN ونصها مطابق لصياغة المادة 28 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    3. [Voir par. 3 de l’article 2 de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l’explosif] UN ٣ - ]انظر الفقرة ٣ من المادة ٢ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل[
    Remplacer les paragraphes 1, 3 et 5 du projet par [des dispositions prises dans] les paragraphes correspondants [de l’article 9] de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l’explosif comme suit : UN يستعاض عن الفقرات ١ و ٣ و ٥ من المشروع بالفقرات المقابلة من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل كما يلي:
    Les paragraphes 1 à 5 devraient reprendre le libellé de l’article 9 de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l’explosif. UN ينبغي أن تكون الفقرات من ١ إلى ٥ مطابقة للمادة ٩ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل لعام ١٩٩٧.
    En outre, l'article 15 du projet, de même que l'article 15 de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, ne sont pas conformes aux stipulations de la législation pakistanaise, qui reconnaissent uniquement les délits de caractère politique. UN أما المادة ١٥، شأنها شأن المادة ١١ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل، فلا تنسجم مع قوانين باكستان، التي لا تعترف إلا بالجرائم ذات الطابع السياسي.
    Soucieuses de trouver une solution à ce problème, plusieurs délégations ont fait observer que le paragraphe 3 de l'article 2 de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif était une disposition qui pourrait être utile pour l'élaboration du nouvel instrument. UN وبالنظر إلى الرغبة في إيجاد حل لتلك المشكلة، ذكرت وفود عديدة أن الفقرة ٣ من المادة ٢ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات بالقنابل قد تكون مفيدة في صياغة الصك الجديد.
    Remplacer le texte du paragraphe 1 par des dispositions prises de l’article 6, paragraphes 1 et 2, de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l’explosif comme suit : UN يستعاض عن نص الفقرة ١ من هذه المادة بالفقرات المأخوذة من الفقرتين ١ و ٢ من المادة ٦ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل ويعاد ترقيم الفقرات كاﻵتي:
    Maintenir l’actuel paragraphe 3 comme paragraphe 4. Reprendre le libellé de l’article 6, paragraphe 5, de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l’explosif comme suit : UN تبقى الفقرة ٣ على حالها ولكن يفضل استعمال العبارات الواردة في الفقرة ٥ من المادة ٦ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل، ويصبح رقمها ٤، كما يلي:
    Les dispositions de l’article 12 de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l’explosif doivent être ajoutées au présent article en tant que nouveau paragraphe ou incorporées sous la forme d’un article 8 bis distinct, comme suit : UN وإما تضاف فقرة جديدة إلى هذه المادة أو يوضع ما ورد في المادة ١٢ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل في مادة منفصلة يكون رقمها ٨ مكررا، كما يلي:
    L'article 22 de la loi de 2005 sur la criminalité transnationale met en application l'article 2 de la Convention pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN المادة 22 من مشروع قانون الجرائم عبر الوطنية 2005 تنفذ المادة 2 من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more