"من الجيش الوطني الشعبي" - Translation from Arabic to French

    • de l'armée nationale populaire
        
    À 8 heures, des militaires de l'armée nationale populaire, vêtus de l'uniforme des parachutistes, se présentent à la porte du domicile de la famille Grioua. UN وفي الساعة الثامنة صباحاً، طرق جنود من الجيش الوطني الشعبي يرتدون زي المظليين باب مسكن أسرة قريوعة.
    2.1 Mohammed Lemmiz a été arrêté à son domicile par des membres de l'armée nationale populaire algérienne au cours d'un ratissage militaire ayant été opéré sous la responsabilité du commandant M.B. le 30 avril 1996 à 5 h 30 du matin. UN 2-1 ألقي القبض على محمد لميز في بيته على أيدي أفراد من الجيش الوطني الشعبي الجزائري في سياق عملية تمشيط عسكرية جرت تحت إمرة الرائد م. ب. يوم 30 نيسان/أبريل 1996 على الساعة 5 والنصف صباحا.
    Dans le cas d'espèce, l'auteur indiquait que son fils avait été arrêté en compagnie d'autres personnes par des membres de l'armée nationale populaire en mai 1996. UN وفي هذه القضية، تشير صاحبة البلاغ إلى أن ابنها أوقفه بصحبة أشخاص آخرين أفراد من الجيش الوطني الشعبي في أيار/مايو 1996.
    Dans le cas d'espèce, l'auteur indiquait que son fils avait été arrêté en compagnie d'autres personnes par des membres de l'armée nationale populaire en mai 1996. UN وفي هذه القضية، تشير صاحبة البلاغ إلى أن ابنها أوقفه بصحبة أشخاص آخرين أفراد من الجيش الوطني الشعبي في أيار/مايو 1996.
    7.9 Dans le cas présent, l'auteur indique que son fils a été arrêté en compagnie d'autres personnes par des membres de l'armée nationale populaire le 16 mai 1996. UN 7-9 وفي هذه القضية، تشير صاحبة البلاغ إلى أن ابنها أوقفه بصحبة أشخاص آخرين أفراد من الجيش الوطني الشعبي في 16 أيار/مايو 1996.
    3.5 La victime a été arrêtée à son domicile le 30 avril 1996 par des membres de l'armée nationale populaire sans aucun motif apparent, ni mandat. UN 3-5 لقد ألقي القبض على الضحية في بيته يوم 30 نيسان/أبريل 1996 على أيدي أفراد من الجيش الوطني الشعبي دون أي عذر ظاهر ولا أمر بإلقاء القبض عليه.
    Il note en l'espèce que Mohammed Lemmiz a été arrêté par des membres de l'armée nationale populaire algérienne le 30 avril 1996 et que son sort demeure inconnu à ce jour. UN وفي هذه الحالة، تلاحظ اللجنة أن أفراداً من الجيش الوطني الشعبي الجزائري ألقوا القبض على محمد لميز يوم 30 نيسان/أبريل 1996 وأن مصيره لا يزال مجهولاً إلى يومنا هذا.
    2.1 Mohammed Lemmiz a été arrêté à son domicile par des membres de l'armée nationale populaire algérienne au cours d'un ratissage militaire ayant été opéré sous la responsabilité du commandant M.B. le 30 avril 1996 à 5 h 30 du matin. UN 2-1 ألقي القبض على محمد لميز في بيته على أيدي أفراد من الجيش الوطني الشعبي الجزائري في سياق عملية تمشيط عسكرية جرت تحت إمرة الرائد م. ب. يوم 30 نيسان/ أبريل 1996 على الساعة 5 والنصف صباحا.
    3.5 La victime a été arrêtée à son domicile le 30 avril 1996 par des membres de l'armée nationale populaire sans aucun motif apparent, ni mandat. UN 3-5 لقد ألقي القبض على الضحية في بيته يوم 30 نيسان/أبريل 1996 على أيدي أفراد من الجيش الوطني الشعبي دون أي عذر ظاهر ولا أمر بإلقاء القبض عليه.
    Il note en l'espèce que Mohammed Lemmiz a été arrêté par des membres de l'armée nationale populaire algérienne le 30 avril 1996 et que son sort demeure inconnu à ce jour. UN وفي هذه الحالة، تلاحظ اللجنة أن أفراداً من الجيش الوطني الشعبي الجزائري ألقوا القبض على محمد لميز يوم 30 نيسان/أبريل 1996 وأن مصيره لا يزال مجهولاً إلى يومنا هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more