"من الحرير" - Translation from Arabic to French

    • de soie
        
    • de la soie
        
    • en soie
        
    • des soies
        
    • soie de
        
    • de Chine
        
    Mrs Johnson a essayé de vous vendre une longueur de soie. Open Subtitles سيدة جونسون كان تحاول بيعك مقدار من الحرير الناعم
    Les deux bords de la vulve sont ensuite cousus avec du fil de soie ou du catgut, ou assemblés avec des épines, l'orifice vaginal étant ainsi occlus, à l'exception d'une petite ouverture ménagée pour la miction et les menstrues. UN ومن ثم يتم ضم طرفي الفرج وربطهما بخيوط من الحرير أو بأوتار، أو بأسَلات، مع ترك فتحة صغيرة لمرور البول ودم الحيض.
    C'est comme rentrer à la maison, mais la maison est faite de soie et d'espoir. Open Subtitles و كأنني عدت إلى المنزل و لكن المنزل مصنوع من الحرير و الأمل
    Celui, assis sur son trône qui dort dans de la soie en suçant son pouce. Open Subtitles إنهُ يجلس بذلك الكرسي من الذهب وينام بسرير من الحرير ويرتدي ذلك الجورب.
    C'est juste un boxer en soie, blanc avec des petits boutons rouges et de la dentelle. Open Subtitles هو فقط سروال من الحرير مع أزرار حمراء صغيرة وبعض زركشة الخيوط اللطيفة
    50 tonneaux de tabac et des soies rares. Open Subtitles 50برميل من التبغ والكثير من الحرير النادر.
    Une belle bête dans des vêtements de soie fine, et pas n'importe quel bête, des plus dangereuse - Open Subtitles غدا أحمقًا ثريًّا في ملابس من الحرير وليس بأي أحمق بل أخطر نوع
    Il faut que j'aille m'allonger dans ma calme mer de soie bleue. Open Subtitles أريد أن أستلقي في هدوء بحر أزرق من الحرير
    J'aimerais te voir dans une robe de soie. Open Subtitles لكم أود رؤيتكِ وأنتِ ترتدين رداءاً مصنوع من الحرير
    Bon, voilà 6 cobras, un rouleau de soie et une corne de bélier. Open Subtitles حسنا , لويس , هنا ستة أفاعي كوبرا , سجادة من الحرير وقرن كبش
    Tu m'entends pas déblatérer sur la beauté de son sourire, sur ses cheveux, tels une cascade de soie couleur miel, Open Subtitles أنت لا تسمعني أثرثر عن جمال إبتسامتها كيف أن شعرها كشلّال من الحرير والعسل كيف أن عيناها تبدو كبحر جنوبي دافيء
    Et je commande une longueur de soie fine! Non, Miss Matty. Open Subtitles لقد كنت أطلب مقداراً من الحرير الناعم لا ,آنسة ماتي
    J'aimerais porter des sous-vêtements de soie maintenant. Open Subtitles لكنت مرتدياً ملابس داخلية من الحرير الآن
    J'ai des solutions. Une fois, j'ai retiré une tache de cambouis sur de la soie. Open Subtitles لقد أزلت بقعة الدولاب من الحرير يوماً ما
    Les bénéfices réalisés grâce au commerce de la soie et des épices permirent d'embellir la ville, dont la magnificence devait, Open Subtitles وهكذا، فإن الأرباح التي جاءت من السوق من الحرير والتوابل واستثمرت لتجميل المدينة مع روعة
    de la soie. Idéal pour une robe de mariée. Par les temps qui courent. Open Subtitles إنها من الحرير ستكون فستان عرس رائع نظراً إلى التقنين
    Mais ne t'attends pas à des sous-vêtements en soie. Open Subtitles فقط لا تتوقع وجود ملابس داخلية من الحرير
    Vous êtes si léger. C'est comme se battre avec une écharpe en soie ! Open Subtitles إن وزنك خفيفٌ جداً كأنني أصارع وشاحاً من الحرير.
    Ma robe est faite de la plus pure des soies de Tralalalala. Open Subtitles فردائي مصنوع من الحرير الصافي المُستخرج من (ترالالي داي).
    C'est de la soie de qualité. Je l'utilise pour m'essuyer le... Open Subtitles هناك قطعه من الحرير أستخدمها لكى أمسح ..
    Nous allons commander un maximum de crêpe de Chine. Open Subtitles سوف نطلب المزيد من الكريب الرقيق جداً من الحرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more