"من الدورة الثامنة والأربعين" - Translation from Arabic to French

    • de la quarante-huitième session
        
    • à la quarante-huitième session
        
    Les membres ci-après ont été élus à la première séance de la quarante-huitième session : UN وقد انتخب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم في الجلسة الأولى من الدورة الثامنة والأربعين:
    La question de la réforme du Conseil de sécurité est inscrite à l'ordre du jour de l'Assemblée depuis 14 ans, de la quarante-huitième session à la soixante-deuxième. UN وقد ظل قيد نظر الجمعية العامة على مدار الـ 14 عاما الماضية، أي من الدورة الثامنة والأربعين إلى الدورة الثانية والستين.
    Le Conseil a élu l'Arménie pour un mandat prenant effet en 2003 à la séance d'organisation de la quarante-huitième session de la Commission et prenant fin à la clôture de la cinquante et unième session de la Commission en 2007, conformément à la décision 2002/234 du Conseil en date du 24 juillet 2002. UN انتخب المجلس أرمينيا لفترة تبدأ عام 2003 في الجلسة التنظيمية من الدورة الثامنة والأربعين للجنة وتنتهي بنهاية دورتها الحادية والخمسين عام 2007، عملا بمقرر المجلس 2002/234 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002.
    c Conformément à sa décision 2002/210, le Conseil élira les nouveaux membres pour un mandat de quatre ans, qui commencera à la 1re séance, en 2009, de la quarante-huitième session de la Commission et prendra fin à la clôture de la cinquante et unième session, en 2013. UN (ج) وفقا للمقرر 2002/210، ينتخب المجلس الأعضاء الجدد لفترة أربع سنوات تبدأ من الجلسة الأولى (تُعقد عام 2009) من الدورة الثامنة والأربعين للجنة وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة عام 2013.
    Les négociations sur la création d'un fonds de diversification des produits de base pour l'Afrique ont commencé à la quarante-huitième session de l'Assemblée générale. UN إن المفاوضات المتعلقة بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية متواصلة من الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    a) En 2007, le thème prioritaire sera l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des petites filles, et les progrès réalisés au niveau de la mise en œuvre des conclusions concertées de la quarante-huitième session de la Commission sur ce que les hommes et les jeunes garçons doivent faire pour que l'égalité des sexes devienne une réalité seront évalués ; UN (أ) أن يكون الموضوع ذو الأولوية في عام 2007 " القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة " وأن يتم تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها من الدورة الثامنة والأربعين للجنة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين()؛
    a) En 2007, le thème prioritaire sera l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des petites filles et les progrès réalisés au niveau de la mise en œuvre des conclusions concertées de la quarante-huitième session de la Commission sur ce que les hommes et les jeunes garçons doivent faire pour que l'égalité des sexes devienne une réalité seront évalués; UN (أ) أن يكون الموضوع ذو الأولوية في عام 2007 هو " القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة " وأن يتم تقييم تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها من الدورة الثامنة والأربعين للجنة بشأن " دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين " ؛
    a) En 2007, le thème prioritaire sera l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des petites filles et les progrès réalisés au niveau de la mise en œuvre des conclusions concertées de la quarante-huitième session de la Commission sur ce que les hommes et les jeunes garçons doivent faire pour que l'égalité des sexes devienne une réalité seront évalués; UN (أ) أن يكون الموضوع ذو الأولوية في عام 2007 هو " القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة " وأن يتم تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها من الدورة الثامنة والأربعين للجنة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين()؛
    Un autre projet de résolution semblable a été présenté à la Première Commission par les membres du Mouvement des pays non alignés à la quarante-huitième session de l'Assemblée générale. Ce projet de résolution n'a pas été mis aux voix. UN وثمة مشروع قرار آخر على نفس المنوال قدمته في اللجنة اﻷولى البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز من الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لكنه لم يطرح للتصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more