"من الصعب أن تكون" - Translation from Arabic to French

    • C'est dur d'être
        
    • C'est difficile d'être
        
    • dur d'être le
        
    • dur de se
        
    • facile d'être
        
    • dur d'être un
        
    Il a beaucoup de problèmes émotionnels actuellement et, vous savez, C'est dur d'être une femme seule sans savoir vers qui se tourner pour avoir de l'aide. Open Subtitles إنه يواجه الكثير من المشاكل العاطفية حاليّا وكما تعلم من الصعب أن تكون امرأة وحيدة بدون سند للمساعدة
    C'est dur d'être le docteur Jekyll quand tu le monde veut M. Hyde. Open Subtitles من الصعب أن تكون د.جيكل فيما يستمر الجميع في الرغبة في أن تكون السيد هايد
    C'est dur d'être un coursier sans vélo, mon vieux. Open Subtitles من الصعب أن تكون مراسل دراجات . دون دراجة , رفيقي
    Vraiment. C'est difficile d'être parent. Open Subtitles . هو كذلك, نعم . أنه من الصعب أن تكون والد
    C'est dur d'être la personne qui est partie. Open Subtitles أعلم أن من الصعب أن تكون الشخص الذي غادر
    C'est dur d'être coincé dans un espace étroit, mais c'est juste pour quelques minutes. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب أن تكون محجوزاً في مساحة ضيقة ولكن هذا لن يكون إلا لدقائق قليلة
    Mais chaque mouvement que vous ferez, vous m'avertirez en premier. C'est dur d'être populaire. Open Subtitles و لكن كل خطوة تقوم بها ، سوف تمر من أمامي أولاً من الصعب أن تكون مشهوراً
    C'est dur d'être séparé d'eux, hein ? Open Subtitles من الصعب أن تكون جزء من حياتهم , أليس كذلك ؟
    C'est dur d'être à part d'eux, pas vrai? Open Subtitles إنه من الصعب أن تكون بعيداً عنهم , أليس كذلك ؟
    C'est dur d'être juif C'est dur d'être juif♪ Open Subtitles من الصعب أن تكون يهودياً من الصعب أن تكون يهودياً
    Je sais que C'est dur d'être seule pour les fêtes, surtout que Wade a rompu avec toi. Open Subtitles افعلها وخلصني من البؤس أعلم أنه من الصعب أن تكون وحيدا في الأعياد
    C'est dur d'être celle pour qui ça compte le plus. Open Subtitles أحيانا انه من الصعب أن تكون الشخص الذي يهتم كثيراَ
    C'est dur d'être loin de sa chérie pendant des mois. Open Subtitles من الصعب أن تكون بعيدا عن الشخص الذى تحبه لأشهر
    Tu leur as expliqué que C'est dur d'être à proximité de l'alcool ? Open Subtitles هل شرحت كيف من الصعب أن تكون معاقراً للكحوليات؟
    Peu importe l'âge, C'est difficile d'être célibataire à un mariage. Open Subtitles لايهمكم كانعمرك, من الصعب أن تكون وحيداً في زفاف
    Alors que C'est difficile d'être parent. Pas du tout. Open Subtitles أتعلمون ، إنه من الصعب أن تكون والد
    C'est difficile d'être avec quelqu'un quand tu... ne peux pas sortir de ta propre tête. Open Subtitles من الصعب أن تكون مع شخص أخرىبينماأنت... غير قادر حتى على الهروب من أفكارك
    Tu trouves qu'il est dur d'être le Roi ? Open Subtitles أتظن أنه من الصعب أن تكون ملكاً؟
    Je rigole ! Je demande car c'est dur de se confesser toutes les deux. Open Subtitles طقوس الإهانة . أنا أطلب لأنه من الصعب أن تكون الاثنان , كرسي الاعتراف
    Pas facile d'être gothique à Smallville. Il m'a envoyé l'autopsie de Troy. Open Subtitles من الصعب أن تكون مصدر سمولفيل بأكملها لقد أرسل تقرير تشريح تروي
    Ça doit être dur d'être un membre de la famille St John. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب أن تكون عضوا في أسرة القديس يوحنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more