"من القاعة" - Translation from Arabic to French

    • de la salle
        
    • de l'intervenant
        
    • du hall
        
    • depuis la salle
        
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou au fonctionnaire des conférences. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou au fonctionnaire des conférences. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Mme Kramer a été expulsée de la salle, et les enchères se sont poursuivies sans incident. Open Subtitles بعد اخراج الأنسة كرايمر من القاعة استمرت المناقصات من دون أية حوادث أخرى
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents sur la gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص الى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant. UN وستُغطى الاجتماعات تغطية حية باللغة الانكليزية واللغة الأصلية للمتكلم (من القاعة).
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou à l'assistant au service des séances. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou à l'assistant au service des séances. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou à l'assistant au service des séances. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    Tous les autres documents devront être déposés sur une table prévue à cet effet du côté ouest de la salle. UN ويرجى وضع جميع المواد الأخرى على طاولة معدة لهذا الغرض في الناحية الغربية من القاعة.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN ولأغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة.
    Tous les autres documents devront être déposés sur une table prévue à cet effet du côté ouest de la salle. UN ويرجى وضع جميع المواد الأخرى على طاولة معدة لهذا الغرض في الناحية الغربية من القاعة.
    Tous les autres documents devront être déposés sur une table prévue à cet effet du côté ouest de la salle. UN ويرجى وضع جميع المواد الأخرى على طاولة معدة لهذا الغرض في الناحية الغربية من القاعة.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص الى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les exemplaires à distribuer dans la salle de l'Assemblée générale doivent être déposés au comptoir de documentation situé du côté gauche de la salle. UN وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les exemplaires à distribuer dans la salle de l'Assemblée générale doivent être déposés au comptoir de documentation situé du côté gauche de la salle. UN وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant. UN وستنظم تغطية مباشرة للجلسات باللغة الإنكليزية واللغة الأصلية للمتكلم (من القاعة).
    Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue de l'intervenant. UN وستنظم تغطية مباشرة للجلسات باللغة الإنكليزية واللغة الأصلية للمتكلم (من القاعة).
    Mais la caméra de surveillance du hall montre qu'il n'a pas quitté sa chambre le matin des meurtres. Open Subtitles من الواضح، ولكن فيديو المراقبة من القاعة أظهر أنه لم يغدر الغرفة
    En outre, les présidents successifs du Comité de coordination ont été invités à s'exprimer devant ces groupes depuis la salle. UN وفضلاً عن ذلك، دعي رؤساء لجنة التنسيق إلى المشاركة في حلقات النقاش من القاعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more