Si pres du pôle magnétique, la fleche pointerait toujours vers le haut ou le bas. | Open Subtitles | فأنت على مقربة من القطب المغناطيسي، وجهة الإبرة منتصبة أو إلى الأسفل. |
Un ami magique de vacances, directement du pôle Nord. | Open Subtitles | صديق العيد السحري مباشرة من القطب الشمالي |
Et vous pensiez que c'était une bonne idée à utilisez cet intel magique du pôle Nord résoudre un puzzle? | Open Subtitles | واعتقدتِ أنها فكرة جيدة أن تستخدمي تلك المعلومة السحرية من القطب الشمالي لحل لغز الأحجية ؟ |
Les enfants, nous avons un visiteur du pôle Nord chargé de cadeaux. | Open Subtitles | حسناً , يا أطفال لدينا زائر من القطب الشمالي , وقد قام بإحضار الهداية |
Trelew est à une longitude de 187°7 du pôle géographique, mais comme c'est le traîneau, prévoyons une marge de 1 609 km de chaque côté de Greenwich. | Open Subtitles | تريليو على الدائرة رقم 187.7 درجة من القطب الجغرافي ولكن الزلاجة قديمة |
À 1 300 kilomètres du pôle Sud, il fait moins 40 degrés. | Open Subtitles | هنا، على بُعد 800 ميل من القطب الجنوبي، إنها 40 درجة تحت الصفر. |
Le Strategic Command trace trois ogives parties du pôle. - Une a été abattue. | Open Subtitles | الاقمار الصناعية تتعقب 3 رؤوس حربية أطلقت لتوها من القطب الشمالين أحدها أسقط في الحال |
Il faut descendre à 1 600 km au sud du pôle Nord | Open Subtitles | أي على مسافة ألف ميل جنوباً من القطب الشمالي. |
Il n'y a rien au sud du pôle Sud. | Open Subtitles | ليس هناك نقطة أبعد إلى الجنوب من القطب الجنوبي. |
Au-dela du pôle Sud, cependant, I'expansion n'était plus possible et I'empire a commencé a sombrer dans I'oubli. | Open Subtitles | ولكن، بطريقة ما، ابتداء من القطب الجنوبي لم يكن هناك مزيد ممكناً من التوسع، وبدأت الإمبراطورية تتلاشى في هاوية التاريخ. |
Je viens de la banlieue sud du pôle Nord ! | Open Subtitles | أنا من في الطرف الجنوبي من القطب الشمالي ، يا رجل |
J'ai utilisé l'eau du pôle Nord. | Open Subtitles | أنا فقط استخدمت مياه الأرواح من القطب الشمالي |
Elle plie bagage, si ça vous intéresse. On attend un coup de fil du pôle Sud. | Open Subtitles | نحن نترقب نداءً من القطب الجنوبي بعد عدة دقائق |
"du pôle Sud au cœur de Ba Sing Sé. | Open Subtitles | من القطب الجنوبي الباري إلى قلب با سينغ ساي |
Les scientifiques peuvent utiliser des fusées-sondes lancées de Svalbard pour étudier les interactions du vent solaire avec le cornet magnétique polaire près du pôle Nord magnétique. | UN | ويستطيع العلماء استخدام الصواريخ المسبارية التي تُطلق من سفالبارد لدراسة التفاعلات بين الرياح الشمسية والنتوء المغنطيسي القطبي بالقرب من القطب الشمالي المغنطيسي. |
Les scientifiques peuvent utiliser des fusées-sondes lancées de Svalbard pour étudier les interactions du vent solaire avec le cornet magnétique polaire près du pôle Nord magnétique. | UN | ويستطيع العلماء استخدام الصواريخ المسبارية التي تُطلق من سفالبارد لدراسة التفاعلات بين الريح الشمسية والنتوء المغنطيسي القطبي بالقرب من القطب الشمالي المغنطيسي. |
Les scientifiques peuvent utiliser des fusées-sondes lancées de Svalbard pour étudier les interactions du vent solaire avec le cornet magnétique polaire près du pôle Nord magnétique. | UN | ويستطيع العلماء استخدام الصواريخ المسبارية التي تُطلق من سفالبارد لدراسة التفاعلات بين الرياح الشمسية والنتوء المغنطيسي القطبي بالقرب من القطب الشمالي المغنطيسي. |
Il n'avait qu'à leur dire qu'il arrivait du pôle Sud ! | Open Subtitles | يمكنه أن يخبرهم بأنه من القطب الجنوبي |
- du pôle Nord ? | Open Subtitles | من القطب الشمالي.. نعم |
J'ai reçu une lettre au pôle Nord d'un jeune homme dont le vœu est de vous voir chanter au baptême de son cousin. | Open Subtitles | تلقيت مؤخراً رسالةً من القطب الشمالي من شاب أمنيته الوحيدة للكريسماس هو غناؤك لتعميد إبن عمه الليلة |
...Noir comme le puits de pôle à pôle Je remercie ces dieux qui existent Pour mon âme indomptable. | Open Subtitles | سوداء مثل حفرة ... من القطب إلى القطب ... أنا أشكر أيّة آلهة قد تكون من أجل روحي التي لا تقهر |