"من اللجنة الخامسة" - Translation from Arabic to French

    • de la Cinquième Commission
        
    • par la Cinquième Commission
        
    • que la Cinquième Commission a
        
    • la Cinquième Commission de
        
    • à la Cinquième Commission
        
    S'agissant des séances plénières, à ce jour, 29 résolutions ont été adoptées, dont six de la Cinquième Commission. UN وبالنسبة للجلسات العامة، تم إلى اﻵن اتخاذ ٩٢ قرارا، منها ستة قرارات وردت من اللجنة الخامسة.
    Il se compose de sept membres désignés pour une période de quatre ans par l'Assemblée générale, sur recommandation de la Cinquième Commission. UN وتتكون المحكمة من سبعة أعضاء تعينهم الجمعية العامة لفترة خدمة مدتها أربع سنوات، بناء على توصية من اللجنة الخامسة.
    L'Assemblée va maintenant examiner ces rapports de la Cinquième Commission. UN ستنظر الجمعيــة اﻵن فـــي هــذه التقارير المقدمة من اللجنة الخامسة.
    La recommandation précédente faite par la Cinquième Commission à l’Assemblée générale au titre du point 125 de l’ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/53/544. UN ١ - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/53/544.
    La recommandation précédente faite par la Cinquième Commission à l’Assemblée générale au titre du point 140 de l’ordre du jour figure dans le rapport de la Commission contenu dans le document A/53/546. UN ١ - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/53/546.
    1. Les précédentes recommandations que la Cinquième Commission a présentées à l'Assemblée générale au titre du point 123 de l'ordre du jour figurent dans les documents A/48/811 et Add.1. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٣ من جدول اﻷعمال واردة في تقرير اللجنة الصادر في الوثيقتين A/48/811 وAdd.1.
    1. Les précédentes recommandations que la Cinquième Commission a présentées à l'Assemblée générale au titre du point 164 de l'ordre du jour figurent dans le document A/48/825. UN ١ - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/825 التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٤٦١ من جدول اﻷعمال.
    v) Rapports de la Cinquième Commission à l'Assemblée générale sur le budget-programme de l'exercice biennal UN ' ٥ ' التقارير المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة بشأن الميزانيتين البرنامجيتين لفترة السنتين
    Monsieur le Président, avec votre permission, je voudrais dire quelques mots personnels du fond du coeur à mes amis et collègues de la Cinquième Commission qui sont ici présents. UN وبعد الإذن منكم، سيدي، أود أن أقول بضع عبارات من أعماق قلبي لأصدقائي وزملائي من اللجنة الخامسة الحاضرين هنا.
    En particulier, les sections A et B du chapitre VI du rapport appellent une action de la Cinquième Commission. UN وأردف قائلا إن الفرعين ألف وباء من الفصل الرابع، بصفة خاصة، قد دعيا إلى صدور استجابة من اللجنة الخامسة.
    Il lui sera donné satisfaction, de même qu'aux demandes analogues de la Cinquième Commission. UN وقالت إنه سيستجاب لطلبها هذا على غرار طلبات مماثلة من اللجنة الخامسة.
    Depuis près de 20 ans, les projets de résolution émanant de la Cinquième Commission sont adoptés sans vote. UN فعلى مدى عقدين تقريبا، ظلـت مشاريع القرارات المقدمة من اللجنة الخامسة تعتمـد بدون إجراء تصويت.
    Le Comité des contributions a, de toute évidence, besoin des orientations de la Cinquième Commission pour guider les délibérations qu'il aura à mener sur la question à sa prochaine session. UN ولا شك أن لجنة الاشتراكات تحتاج إلى توجيه من اللجنة الخامسة فيما يتعلق بنظرها مجدداً في المشكلة في دورتها المقبلة.
    La recommandation précédente faite par la Cinquième Commission à l’Assemblée générale au titre du point 123 de l’ordre du jour figure dans le rapport de la Commission contenu dans le document A/53/745. UN ١ - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٣ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/53/745.
    Réductions proposées par la Cinquième Commission UN تخفيضات مقترحة من اللجنة الخامسة
    La recommandation précédente présentée par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 158 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission (A/56/713). UN 1 - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 158 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقة A/56/713.
    La recommandation précédente faite par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 131 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission (A/56/730 et Corr. 1). UN 1 - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 131 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقة A/56/730 و Corr.1.
    La recommandation précédente présentée par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 132 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission (A/56/731). UN 1 - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة، في إطار البند 132 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/56/731.
    1. Les précédentes recommandations que la Cinquième Commission a présentées à l'Assemblée générale au titre du point 173 de l'ordre du jour figurent dans le document A/48/828. UN ١ - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/828 التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٣٧١ من جدول اﻷعمال.
    1. Les recommandations que la Cinquième Commission a faites précédemment à l'Assemblée générale au titre du point 145 de l'ordre du jour figurent dans ses rapports A/47/734 et Add.1. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال يتضمنها تقريرا اللجنة الواردان في الوثيقتين A/47/734 و Add.1.
    1. Les recommandations que la Cinquième Commission a faites antérieurement à l'Assemblée générale au titre du point 137 de l'ordre du jour figurent dans son rapport A/47/825. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٧ من جدول اﻷعمال يتضمنها تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/47/825.
    Le Comité saurait gré à la Cinquième Commission de lui fournir des directives à cet égard. UN وقال إن اللجنة ترحب بأي توجيه من اللجنة الخامسة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more