On était censé parler à Joan de la Colombie ce matin. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان نتحدث لجون عن كولومبيا |
Ouais, tu vois Tom Papa était censé y participer, mais il est tombé malade, il ne peux pas venir. | Open Subtitles | نعم , توم بابا كان من المفترض ان يفعلها ولكنه اصيب بالمرض ,لا يستطيع الذهاب |
Mais, mais j'étais censé me racheter et enfin gagner le respect de la ville. | Open Subtitles | ولكن كان من المفترض ان اضحي بنفسي وأخيراً كسبت إحترام المدينة |
D'accord, je suis pas censée savoir ça, mais Fulcrum a une unité médicale mobile vous trouverez Leader se faire soigner dans un immeuble au centre de L.A. | Open Subtitles | حسنا , ليس من المفترض ان اعرف ذلك ولكن فولكرم لديها عيادة طبية متنقلة سوف تجدون القائد هناك يتعافى فى احد المبانى |
Elle devait être la récompense et pas une partie du score... | Open Subtitles | من المفترض ان تكون الجائزة وليس جزءا من النتيجة |
- On doit pas aussi emporter des trucs ? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان نرجع ببعض الاشياء ايضا؟ |
Je dois rester en compagnie de gens honnêtes, et tu es la seule que je connais. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اتواصل مع شخص غير مجرم وكنت الوحيدة التي اعرفها |
Ils y en avaient quatre autres que nous étions censés rencontrer. | Open Subtitles | لقد كان هناك اربعة اخرين من المفترض ان نقابلهم. |
C'est censé altérer le goût métallique de la chimio et faire en sorte que tes plats aient meilleur goût. | Open Subtitles | من المفترض ان يغير الإحساس بالطعم المعدني من العلاج الكيماوي ويجعل طعامك ذو نكهه أفضل |
Non, c'est censé te faire marcher plus vite, on est pressés. | Open Subtitles | لا, من المفترض ان يجعلك تمشي اسرع. لدينا توقيت. |
Je suis censé lui préparer un dîner aux chandelles et lui poser un tas de questions. | Open Subtitles | من المفترض ان اعد لها عشاء علي ضوء الشموع واسألها قائمة من الاسئله |
Eh bien, c'est censé être sale puis propre, puis sale. | Open Subtitles | الاطباق الاخرى. الاطباق الاخرى. من المفترض ان تتوسخ |
Ce n'était pas censé être, comme, une chose à temps plein. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض ان يكون هذا الأمر دائم |
"Mets la capote parce qu'il est censé pleuvoir ce soir, d'après.." | Open Subtitles | ضعي السقف لأنه من المفترض ان تمطر وفقا لـــ |
Tu sais, Wade était supposé être mon cavalier au mariage de ta mère quand il était censé être dans quatre mois, mais maintenant je suis seule. | Open Subtitles | انها خطيرة جدا هل تعلم ان ويد من المفترض ان يكون موعدي في زفاف امك عندها مددوا له هناك اربعة شهور |
Je suis censée l'appeler, lui dire qui a tué Colin... dès qu'on sait qui est l'assassin. | Open Subtitles | انظري , من المفترض ان اتصل به حالما نكتشف من هو قاتل كولن |
Je ne savais pas quoi faire d'autre, Toni. - Tu étais censée veiller sur moi. | Open Subtitles | لا اعرف مالذي افعله غير ذلك كان من المفترض ان تهتمي في |
Je suis censée t'autoriser à voler un poste pour lequel j'ai travaillé, j'ai saigné, pour lequel je suis née, et pourquoi ? | Open Subtitles | من المفترض ان اسمح لك بالمغادرة بوظيفة عملت عليها نزفت لأجلها، ولدت لأجلها، لأي سبب؟ |
Écoute, je viens d'un village. Ma vie ne devait pas être ça. Tout va sauter. | Open Subtitles | انا من مدينة صغيرة حياتى لم تكن من المفترض ان تتحول لهذا |
Lady Lola doit s'asseoir à coté des Von Amsbergs. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تجلس السيده لولا الى جانب عائلة فون امسبورغ |
Oui, je dois rencontrer l'une de mes assistantes. | Open Subtitles | اجل، من المفترض ان التقي ببعض المدرسين المساعدين |
Les pardessus sont censés symboliser la conformité de la modernité de... quelque chose ? | Open Subtitles | من المفترض ان ترمز الى الى الفن الحديث شيىء ما ؟ |
Ca devrait tenir la dent en place avant que nous ne vous fassions examiner à l'hôpital. | Open Subtitles | هذا من المفترض ان يثبت السن في المكان حتى نجري الفحص في المستشفى |
Non, tu devais signer les Good Rats ! | Open Subtitles | لا لا , كان من المفترض ان تنجح بصفقة ذي قوود راتس |
Et depuis c'est ce qu'on ressent en me voyant, aurait dû être utilisé à mon avantage. | Open Subtitles | . وهذا ما يراه الجميع عند رؤيتي . من المفترض ان أستعمله لفائدتي |
Je devrais être à la maison, à regarder ses modèles. | Open Subtitles | من المفترض ان اكون في المنزل اراجع تصاميمه |
Je sais que ça peut paraître...fou, mais... le docteur que j'ai vu est supposé être mort. | Open Subtitles | أعلم ان ذلك يبدو جنونيا، ولكن.. ذلك الطبيب من المفترض ان يكون ميتا |