Puis un jeudi, et ça aurait pu être un autre jour, mais non, c'était un jeudi, sans raison particulière, quelque chose est arrivé. | Open Subtitles | بعد ذلك يوم الخميس كان من الممكن ان يحدث في اي وقت ولكن لم يحدث كان يوم الخميس |
Peut-être que c'est le journaliste qui a fait du très bon boulot comme la surfeuse blonde super sexy qui passe sur TMZ ? | Open Subtitles | من الممكن ان الصحافي كان رائع جدا في عمله , مثل راكب الامواج الاشقر في تي ام زي |
ça pourrait être aujourd'hui. Vous ne pouvez pas la virer. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون هذا اليوم. لايمكنك فصلٌها. |
Est-ce que Je peux laisser ma plante ici pendant que je monte mes bagages ? | Open Subtitles | هل من الممكن ان اترك نباتى هنا بينما اخذ اشيائى الى اعلى |
Les rapports officiels disent que certains d'entre eux ont été attrapés, mais il est possible que d'autres aient échappés à la capture. | Open Subtitles | التقارير الرسمية التي وصلتنا تشير ان الغزاة قد لمو الشمل من الممكن ان بعضهم قد استُعصي امساكهم علينا |
Si Drill est un d'eux, ça peut être n'importe lequel, alors personne ne part tant qu'on ne sait pas qui. | Open Subtitles | إذا كان دريل بداخل واحد من هؤلاء الأطفال من الممكن ان يكون ايا منهم هذا يعني لا أحد يستطيع المغادرة حتى نعرف من يكون |
- Tu pourrais parler à ma mère. Elle est avocate. Elle pourrait te conseiller. | Open Subtitles | من الممكن ان نخبر والدتي فهي محاميه تستطيع ان تترافع عنك |
Betty tu dois le lui dire. Ce bébé n'est peut-être même pas de lui. | Open Subtitles | بتـي يجب ان تخبريه من الممكن ان لا يكون طفله حتى |
Vous pourriez être derrière tout ça. | Open Subtitles | لكن من الممكن ان تكوني انتي من تفعلي ذلك |
Tout va bien, mais... Ça aurait pu être un gros coup. | Open Subtitles | كل شيء بخير، لكن كان من الممكن ان تحصل مشكلة |
Il aurait pu nous tuer. | Open Subtitles | اجل , لكنه لم يفعل. كان من الممكن ان يقتلنا. |
Peut-être que tu pourrais me laisser prendre un rouleau de doux. | Open Subtitles | اعتقد من الممكن ان تعطيني لفه من النوع الناعم |
"Peut-être que Je peux passer 20 minutes au déjeuner ?". | Open Subtitles | هل من الممكن ان نلعب ل 20 دقيقة خلال وقت الغداء |
Pouls un peu élevé, mais ça pourrait être un effet de l'antibiotique. | Open Subtitles | نبضات قلبك مرتفعة قليلا ولكن هذا من الممكن ان يكون ردة فعل تجاه المضاد الحيوي |
ça pourrait être notre gars. N'intervenez pas. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون رجلنا يجب عليهم التراجع حالا |
Dites donc ! A quoi sert le système de sécurité si vous ne le branchez pas ? J'aurais pu être n'importe qui ou n'importe quoi. | Open Subtitles | مرحباً, رفاق؟ لماذا نأتى بنظام أمنى إن لم نشغله أبداً؟ كنت من الممكن ان أكون أى شخص أو أى شيء |
Et maintenant il est possible que j'aille en prison pour ça. | Open Subtitles | والآن اصبح من الممكن ان ادخل السجن لهذا السبب |
ça peut nous briser à un point que les hommes ne peuvent imaginer. | Open Subtitles | من الممكن ان يكسرنا بشكل لا يمكن للرجال تخيله |
Ou je pourrais avoir une salade et pas de poulet avec pas de poulet ! | Open Subtitles | او من الممكن ان احصل على سلطة بدون دجاج أو مع دجاج |
Exact, c'est peut-être exagéré, mais et si c'était un pêcheur ? | Open Subtitles | بالضبط ذلك من الممكن ان يكون امتداد ولكن ماذا ان كان رجل صيد اسماك ؟ |
Vous pourriez rencontrer quelqu'un aussi. | Open Subtitles | من الممكن ان تقابلي شخصاً ما , ايضاً ليليان |
Et je n'annule pas mon déjeuner pour des conneries que tu aurais pu me dire au téléphone. | Open Subtitles | وان لن اقوم بالغاء غدائي من اجل بعض التفاهات التي كان من الممكن ان تقولها عبر الهاتف |
D'accord. "Puis-je" voir les B.D. ? | Open Subtitles | موافق , هل من الممكن ان المجلات الهزلية ؟ |
La grande question est : qu'est-ce que Henry pouvait bien écrire à propos de ça qui pourrait pousser quelqu'un à vouloir le blesser ? | Open Subtitles | السؤال الاكبر هو ما الذي من الممكن ان هنري الذي يحاول الكتابة عنه يحعل من شخص ما ان يؤذيه |