"من دول آسيا" - Translation from Arabic to French

    • parmi les États d'Asie
        
    • par les États d'Asie
        
    • Groupe des États d'Asie
        
    • appartenant aux États d'Asie
        
    • de l'Asie
        
    Trois membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN ثلاثة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Quatre membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN أربعة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Cinq membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN خمسة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Il se félicite de l'initiative prise par les États d'Asie centrale. UN وهي ترحب بتلك المبادرة من دول آسيا الوسطى.
    Cette réflexion correspond à notre idée qu'il y a aujourd'hui une nouvelle région formée par les États d'Asie centrale, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud-Ouest, certaines parties du Caucase et le Proche-Orient. UN ويتفق هذا التفكير مع اعتقادنا الراسخ في أنه توجد اليوم منطقة جديدة، مكونة من دول آسيا الوسطى والشرق اﻷوسط، وجنوب غرب آسيا وأجزاء من القوقاز والشرق اﻷدنى.
    En outre, il reste à pourvoir le siège vacant dans le Groupe des États d'Asie et du Pacifique et les huit sièges vacants dans le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN وبالإضافة إلى ذلك سيتعين شغل مقعد واحد من دول آسيا والمحيط الهادئ لا يزال شاغرا، وثمانية مقاعد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لا تزال شاغرة أيضا.
    Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Asie et du Pacifique inscrits sur la liste A. UN وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف.
    Dans un premier temps, quelque 15 000 kilomètres de routes seront construites en vertu de cet accord et deux ports maritimes peuvent déjà être utilisés pour le trafic en transit des pays enclavés de l'Asie centrale. UN ومن المقرر في البداية فتح حوالي 500 15 كيلومتر من الطرق نتيجة لهذا الاتفاق، ويمكن الآن استخدام اثنين من الموانئ لحركة المرور العابر من دول آسيا الوسطى غير الساحلية.
    Quatre membres à choisir parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN أربعة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Quatre membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN أربعة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Cinq membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN خمسة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Trois membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN ثلاثة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Trois membres à choisir parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN ثلاثة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادي؛
    Deux membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN عضوان من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Cinq membres choisis parmi les États d'Asie et du Pacifique UN خمسة أعضاء من دول آسيا والمحيط الهادئ
    Il a également salué le rôle joué par le Centre pour faciliter l'aide apportée par les États d'Asie centrale à la normalisation de la situation en Afghanistan. UN ورحب المجلس أيضا بدور المركز في تيسير المساعدة المقدمة من دول آسيا الوسطى من أجل إعادة الحالة في أفغانستان إلى مجراها الطبيعي.
    En 2012, il reste à nommer un membre du Comité appartenant au Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes et un membre appartenant au Groupe des États d'Asie et du Pacifique, ce qui laisse vacant un poste de vice-président, réservé au dernier de ces groupes. UN وفي عام 2012، كان لا يزال يلزم تعيين عضو في اللجنة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضو من دول آسيا والمحيط الهادئ، وخلّف هذا منصبا شاغرا لنائب الرئيس، مخصصا للمجموعة الأخيرة.
    Groupe des États d'Asie et du Pacifique : [à compléter - deux noms] UN من دول آسيا والمحيط الهادئ [اسمان (تستكمل فيما بعد)]
    Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Asie et du Pacifique inscrits sur la liste A. UN وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف.
    Pour la quarante-deuxième session, le président devrait donc être élu parmi les membres du Conseil appartenant aux États d'Afrique inscrits sur la liste A de l'Annexe I de l'Acte constitutif et les trois viceprésidents parmi les membres du Conseil appartenant aux États d'Asie et du Pacifique inscrits sur la liste A et aux États inscrits sur les listes B et D, respectivement. UN وبناءً على ذلك، وفيما يخص الدورة الثانية والأربعين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف من المرفق الأول بالدستور. وينبغي أن يُنتخب نوَّاب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، والدول المدرجة في القائمة دال على التوالي.
    L'intégration du Kazakhstan et d'autres États de l'Asie centrale dans l'économie mondiale est particulièrement importante, aussi bien pour le développement social et économique de notre région que pour l'économie mondiale en général. UN ويكتسب إدماج كازاخستان وغيرها من دول آسيا الوسطى في الاقتصاد العالمي أهمية استثنائية بالنسبة إلى التنمية الاجتماعية والاقتصادية لمنطقتنا وإلى الاقتصاد العالمي بشكل عام على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more