Tu as tout traversé avec nous. Et ce ne serait pas bien sans toi. | Open Subtitles | كنتي معنا في جميع الاوقات ولن يكون الامر صحيحا من دونك |
Mais tu devrais aussi savoir que je ne peux pas imaginer ma vie sans toi. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعرفي أنني لم أعد أستطيع تخيل الحياة من دونك |
Toutcequejesais , c'est que je ne veux pas vivre sans toi. | Open Subtitles | كل ما اعرفه,هو انني لايمكنني العيش الحياة من دونك |
Parce que ma vie sans vous s'est révélée être une bénédiction. | Open Subtitles | لأن حياتي من دونك تحولت إلى بركةً متنكرةً أخرى |
Je sais que ça a été dur, et on n'aurait pas réussi sans vous. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا ليس سهلاً، ولم يكن بمقدورنا فعله من دونك. |
Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans toi aujourd'hui. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي كنت سأفعله من دونك الليلة |
Pendant toute ma vie, tu m'as gardé tout contre toi, je ne pouvais pas respirer sans toi. | Open Subtitles | طيلة حياتي، أبقيتني قريباً منك لدرجة أنني لا أقدر على التنفس من دونك |
J'ai essayé d'y réfléchir, et je ne voyais qu'une vie sans toi et ton magnifique bébé à naître et ça m'a rendu fou de penser que je n'en ferais pas partie. | Open Subtitles | ،لقد حاولتُ بأن أفكرَ بالموضوع وكل مافكرتُ بهِ هو تصوّر حيّاة من دونك وجنينك الجميل |
Je sais. J'ai dit que je n'irais pas sans toi... | Open Subtitles | أعلم، أعلم، قلت إنني لن أذهب من دونك |
Je ne peux pas penser à notre avenir, sans toi. | Open Subtitles | لايمكنني تحمل التفكير بالمستقبل بعد الأن ليس من دونك. |
Je ne décide rien sans toi. | Open Subtitles | تعلم انني لا استطيع اتخاذ القرار فيها من دونك |
Alors tu ne pourras pas aider tes amis. Et ils mourront sans toi. | Open Subtitles | إذاً فلن تستطيعي مساعدة أصدقائك وسيلقون حتفهم من دونك. |
Quand tu es partie... ça m'a démoli. Je veux pas rentrer sans toi. | Open Subtitles | عندما غادرت، دمرني ذلك لا أريد أن أعود إلى هناك من دونك |
Tu sais qu'on ne peut pas le faire sans toi. | Open Subtitles | تعرف أنّهُ لا يمكننا فعل هذا من دونك. |
Je survis sans toi aussi longtemps que tu veux. | Open Subtitles | يمكنني أن أبقى من دونك المدة التي تريدينها |
Je n'aurais pas pu me charger de Gideon sans toi. | Open Subtitles | لم أكن لأستطع أبدا إنتزاع "جيدون" من دونك |
Je ne sais pas ce que je ferais sans toi. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا كنت سأفعل من دونك يا رجل |
"Je ne peux pas vivre sans toi." Où sont ces belles paroles, où? | Open Subtitles | أنا لا استطيع الحياة من دونك ماذا عن كل هذا ؟ |
J'ai voulu lui donner de l'halopéridol, mais il ne veut rien prendre sans vous. | Open Subtitles | حاولت أن أعطيه المسّكن ولكنه لن يتناول أي شيء من دونك |
Dur d'imaginer cet endroit sans vous. | Open Subtitles | بالكاد يستطيع المرء تخيل هذا المكان من دونك. |
Ne vous affolez pas. La réunion ne se fera pas sans vous. | Open Subtitles | اهدئي يا جودي لا يمكن بدء الاجتماع من دونك |