"من سيذهب" - Translation from Arabic to French

    • Qui va
        
    • Qui y va
        
    • qui part
        
    • qui ira
        
    • ira en
        
    • y vais
        
    Je me demande Qui va aller chercher mon carnet dans ma voiture. Open Subtitles أتسائل من سيذهب ويحضر دفتر الملاحظات من السيارة
    Le jour où on décide Qui va m'accompagner et à quel match. Open Subtitles هذا اليوم ننظم الموسم بالكامل من سيذهب إلى أي لعبة معي
    Bien, devine Qui va au concert des Black Keys ce week-end à Austin ? Open Subtitles حسنا ,خمني من سيذهب لفرقة المفاتيح السوداء ؟ نهاية هذا الاسبوع في اوستن
    Maintenant, tout ce qu'on a à décider, c'est Qui y va et qui reste pour retenir une vague de Primitifs et Le Terrible Hive. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء
    - C'est notre Maître. - Il décide qui part et qui reste. Open Subtitles المخلب هو رئيسنا المخلب يختار من سيذهب و من سيبقى
    Les Bowman vont à mon église donc on va devoir tirer à pile ou face pour décider qui ira. Open Subtitles سيد بومان , ذهب الى كنيستي لذلك انا اتردد عليها لذلك العملة المعدنية ستقرر من سيذهب الى هناك
    C'est lugubre partout. Qui va avec qui? Open Subtitles على كل حال انها جنازتكم جميعا من سيذهب مع من
    Qui va venir avec moi au cours de cuisine le week-end prochain ? Open Subtitles من سيذهب معي الى صف الطبخ نهاية الإسبوع القادم؟
    Eh bien, tout cela, vous savez, "Qui va au bal, ce soir ?" Open Subtitles من سيذهب إلى الحفل الليلة؟ "يقوم بتقليد "جين اوستن
    Si je m'interpose, on sait tous Qui va en prison ! Open Subtitles يتشاجران... إذا قمت بالتدخل جميعنا نعلم من سيذهب إلى ىالسجن
    Qui va en premier ? Open Subtitles من سيذهب أولاً ؟
    Qui va à Portland ? Open Subtitles من سيذهب إلى بورتلاند؟
    Qui va à la maison du chauffeur ? Open Subtitles من سيذهب إلى منزل ذلك السائق ؟
    Qui va le dire à sa maman maintenant ? Open Subtitles هذا هراء , من سيذهب ويتحدث إلى أمه ؟
    Qu'est-ce qu'on fait ? Qui va avec qui ? Open Subtitles أقصد ماذا سنفعل من سيذهب مع من ؟
    D'accord, nous devons décider Qui y va et qui reste. Open Subtitles حسناً, يجب أن نقرر من سيذهب ومن سيبقى.
    Qui y va d'abord ? Open Subtitles حسنا, من سيذهب أولا؟
    Qui y va et qui reste. Open Subtitles من سيذهب ومن سيبقى
    Mais on ne peut sauver que 30 000 personnes. Comment choisir qui part ? Open Subtitles لكن يمكننا فقط إنقاذ 30 ألف شخص كيف نختار من سيذهب ؟
    qui ira parlementer avec eux ? Open Subtitles من سيذهب لمحادثات السلام مع الـ نيمينس؟
    Ton père ira en prison. Tu sais où on te mettra? Open Subtitles والدكِ من سيذهب للسجن أتعلمين إلى أين سينتهي بكِ الأمر؟
    Tu ne peux pas y aller, Marshall, parceque j'y vais. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب يا مارشال لأنني من سيذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more