Je sais, je ne peux pas m'empêcher d'ôter sa voix de sirène de ma tête. | Open Subtitles | أعلم، لأنه لا أستطيع لأني لا أستطيع إخراج صوتها من عقلي. |
Je n'arrive pas à sortir ce son de ma tête. | Open Subtitles | لن استطيع ان اوقف ذلك الصوت من عقلي |
Je n'arrive pas à enlever cette image de ma tête. | Open Subtitles | لا استطيع ازالة الصوره من عقلي |
Une petite partie de mon cerveau essayait de se libérer. | Open Subtitles | كان هناك جزء صغير من عقلي يحاول المقاومة |
Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هناك جزءاً من عقلي يحاول حمايتي؟ |
Je ne pouvais pas sortir votre odeur de mon esprit. | Open Subtitles | ربـــّاه لم أستطعْ بأنّ أخرج رآئحتُكَ من عقلي |
Parce que je n'arrivais pas à me sortir de la tête que mes parents se disputaient tout le temps au sujet de mon éducation, et celle de ma sœur, et... | Open Subtitles | لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت عن كيفية تربيتي أنا وشقيقتي |
Mais je ne peux pas, parce que je n'arrive pas à enlever ton petit de ma tête! | Open Subtitles | ولكن لم أستطع، لأنني لا أستطيع إخراج... خاصتّكَ من عقلي |
Donc j'ai besoin que tu me sortes de ma tête. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تخرجيني من عقلي |
Je veux sortir de ma tête. | Open Subtitles | أريد أن أتخلّص من عقلي |
Ou ôter ta voix de ma tête tous les jours ? | Open Subtitles | أو تخرجي صوتك من عقلي كل يوم |
Je ne peux pas le sortir de ma tête. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أخراجه من عقلي |
de ma tête J'ai connu des merdes graves | Open Subtitles | لقد أتت القذارة من عقلي. |
Je-- je n'arrive pas à le sortir de ma tête. | Open Subtitles | انا فقط ... لا استطيع إخراجها من عقلي . |
mais c'est la partie de mon cerveau que je dois commencer à ignorer. | Open Subtitles | و لكن هذا هو الجزء من عقلي الذي يجب أن أبدأ بتجاهله |
Pendant 12 heures, j'ai accès à chaque coin et recoin de mon cerveau. | Open Subtitles | شيقة لمدة 12 ساعة في اليوم، تمكنت من الوصول لكل زواية وركن من عقلي |
Pendant 12 heures, j'ai accès à chaque coin et recoin de mon cerveau. | Open Subtitles | شيقة لمدة 12 ساعة في اليوم، تمكنت من الوصول لكل زواية وركن من عقلي |
Il a implanté des technologies Synth dans ma tête, sauvegardant des souvenirs de mon cerveau organique, me branchant à l'électricité. | Open Subtitles | عمل لأسابيع، زرع تقنية الآلات في رأسي انقذ ما استطاع من الذكريات من عقلي العضوي مدد أسلاكا بداخلي للطاقة |
Tellement bien que ça a titillé cette partie de mon esprit qui pense que le bien n'existe pas sans condition, donc j'ai commencé à intercepter tout le trafic sur votre réseau. | Open Subtitles | هذا الجزء من عقلي الجزء الذي لا يسمح بوجود شيء جيد ،بلا شروط لذلك بدأت اعتراض كل الاتصالات الموجودة على شبكتك |
Je ne serai jamais celui que j'étais, mais j'ai fini par accepter les parties de mon esprit qui sont... particulières et brisées. | Open Subtitles | لن أكون أبداً الرجل الذي كنتُ عليه، ولكن جئتُ لإحتضان تلكَ الأجزاء من عقلي الغريبة والمهمّشة |
J'aurais du appeler, ça m'est sorti de la tête. | Open Subtitles | كان يجب ان اتصل , لقد تسلل من عقلي |