S'ils ne t'aiment pas, attends qu'ils soient de dos et pousse-les dans les escaliers. | Open Subtitles | وإن لم يحبونك، انتظر حتى يستديرون ثم ادفعهم من على الدرج. |
Mais peut-être que cet accident de voiture était ta propre chute dans les escaliers, et que tu es juste trop effrayée pour profiter des bénéfices. | Open Subtitles | لكن ربما كان الحادث ذاك هو بمثابة السقوط من على الدرج لكِ وأنت فقط خائفة من أن تجني الفائدة منه |
Et les contusions de l'os du périoste confirment la chute dans les escaliers. | Open Subtitles | وأيضاً تكدّم عظمي تحت السمحاق، يتوافق مع السقوط من على الدرج. |
Comment il sait qu'elle est tombée dans l'escalier ? | Open Subtitles | إذا كيف علم أنها سقطت من على الدرج و كسرت عنقها؟ |
Je n'ai jamais vu de blessures comme celle-ci d'une chute d'un escalier. | Open Subtitles | لم أرَ من قبل إصابات كهذه جرّاء السقوط من على الدرج. |
Au lieu d'aller à Disneyland peut-être que je vais me jeter dans des escaliers. | Open Subtitles | عوضاً عن الذهاب إلى عالم ديزني ربما سأرمي بنفسي في رحلة من على الدرج |
On tombe pas dans un escalier. Ça n'arrive qu'au cinéma. | Open Subtitles | الناس لا تسقط من على الدرج ذلك يحدُث بالأفلام فقط |
Elle est tombée d'une volée de marches, et elle a découvert les émotions et l'empathie. | Open Subtitles | سقطت من على الدرج فاكتشفت المشاعر والتعاطف |
C'est la même qu'une douzaine d'autres causées par la chute dans les escaliers. | Open Subtitles | إنّه مشابه لعشرة كسور أخرى حصلت جرّاء السقوط من على الدرج. |
La victime n'est pas seulement tombée dans les escaliers. Il a chuté en ayant une trajectoire incurvée | Open Subtitles | لم يسقط الضحية من على الدرج فحسب، بل تدحرج بمسار منحني. |
Aussi des éclats de bois poli. Je pense qu'elle a été poussé dans les escaliers Et l'explosion ? | Open Subtitles | وأيضاً شظايا لخشب مصقول، أعتقد أنّها دُفعت من على الدرج. |
Mais bourré au point de tomber dans les escaliers dans ton propre appartement ? | Open Subtitles | لكن كُنت سكيرة لدرجة أنني سقطت من على الدرج في شقتك ؟ |
Je t'ai poussé, et tu as trébuché sur une balle de tennis et tu es tombé dans les escaliers. | Open Subtitles | قمت بدفعك و تعثرت بكرة المضرب و سقطت من على الدرج |
Il y a deux ans, après qu'elle soit tombée dans les escaliers, avez-vous remarqué des changements dans le comportement d'Angela? | Open Subtitles | قبل سنتين بعد أن سقطت من على الدرج هل لاحظتم أي تغير في سلوكها؟ |
Je balancerais mon ex dans les escaliers si je pensais obtenir le même résultat. | Open Subtitles | سأرمي زوجتي السابقة من على الدرج إن ظننتُ انني سأحصل على نفس النتيجة |
Je ne me sens pas désolé pour vous venez parce que vous êtes tombé dans les escaliers. | Open Subtitles | لن أشعر بالأسف عليك لمجرد أنك قد وقعتَ من على الدرج. |
Un soir, je me suis défendue. Il est tombé dans les escaliers et s'est brisé la nuque. | Open Subtitles | وذات ليلة قاومته، سقط من على الدرج |
C'est ton fils. Il est tombé dans l'escalier et s'est cassé le bras. | Open Subtitles | إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه |
Mme Shahnazari, attention de ne pas glisser dans l'escalier, c'est mouillé. | Open Subtitles | كيف حالك؟ احذري، سيدة "شنهازري"، لكي لا تنزلي من على الدرج فهو رطب. |
Il l'a jeté dans l'escalier. | Open Subtitles | أوقعه من على الدرج |
Je suis tombée des escaliers. | Open Subtitles | وقعت من على الدرج |
Des jeunes les suivaient quand l'un d'eux, âgé de 13 ans, a poussé l'homme politique dans un escalier. | Open Subtitles | ...وبعدها دفعه احدهم من على الدرج |