"من غورني" - Translation from Arabic to French

    • de Gornji
        
    Le contact AWACS a été perdu à 9 kilomètres au sud de Gornji Vakuf. UN وانقطع الاتصال على بعد ٩ كيلومترات إلى الجنوب من غورني فاكوف.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil évoluant à 20 kilomètres au sud-ouest de Gornji Vakuf et se dirigeant vers le sud. UN رصدت طائرة الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من غورني فاكوف تتجه نحو الجنوب.
    Un contact radar a été établi par AWACS au nord de Gornji Vakuf. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا إلى الشمال من غورني فاكوف.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert volant à 2 kilomètres au sud-est de Gornji Vakuf. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحلق على بعد ٢ كيلومتر إلى الجنوب الشرقي من غورني فاكوف.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de marque Gazelle camouflé qui volait à 20 kilomètres au sud-ouest de Gornji Vakuf. UN رصد أفراد قوة اﻷمــم المتحــدة للحماية طائـــرة هليكوبتر من طراز غازيل مطلية بألوان للتمويه تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من غورني فاكوف.
    16 h 05 16 h 30 Le personnel de la FORPRONU a repéré une piste, sans doute un hélicoptère, à 16 kilomètres au sud-ouest de Bugojno. Le signal a été perdu à 16 kilomètres au sud-ouest de Gornji Vakuf. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ١٦ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بوغوينو، تلاشى على بعد ١٦ كيلومترا الى الجنوب الغربي من غورني فاكوف.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 à 13 kilomètres au sud de Gornji Vakuf. UN شاهد أفراد القوة طائرة عمودية من طراز MI-17 على بعد ٣١ كيلومترا إلى الجنوب من غورني فاكوف.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 15 kilomètres au sud de Gornji Vakuf; la piste s'est évanouie à 18 kilomètres au nord-ouest de Bugojno. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب من غورني فاكوف تلاشى أثرها على بعد ١٨ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بوغوينو.
    Depuis que je vous ai envoyé cette lettre, les forces musulmanes ont procédé au nettoyage ethnique contre les Croates dans les villes du centre de la Bosnie (Konjic, Jablanica, Travnik, Kakanj, Fojnica, Zenica, Bugojno) et dans la plus grande partie de Gornji Vakuf et de Novi Travnik, qui constituent prises ensemble 15 % du territoire de Bosnie-Herzégovine. UN فمنذ كتابة تلك الرسالة وبلدات كونييتش ويابلانيتشا وترافنيك وكاكاني وفوينيتشا وزينيتشا وبوغوينو والجزء اﻷكبر من غورني فاكوف ونوفي ترافنيك في البوسنة الوسطى، وهي البلدات التي تشكل ١٥ في المائة من أراضي البوسنة والهرسك بأسرها يجري تطهيرها إثنيا من الكروات على يد قوات المسلمين.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/HIP frappé d'une étoile rouge à 8 kilomètres au sud de Gornji Vakuf. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز M18/HIP تحمل علامة نجمة حمراء على بعد ٨ كيلومترات الى الجنوب من غورني فاكوف.
    Il ne s'agit ici que d'une partie d'un dossier détaillé que nous avons établi sur les crimes de guerre et les actes de génocide commis contre la population serbe de la région de Bosanska Posavina dans les villages serbes suivants : Donja Dubica, Trnjak, Struke, Novi Grad, Gnionica ainsi que dans le quartier serbe de Gornji Svilaj dans la commune d'Odzak. UN وهذا ليس ســـوى جزء مــن ملف شامل عن جرائم الحرب وجريمة إبادة اﻷجناس التي ارتكبت ضد الشعب الصربي في منطقة بوسانسكا بوسافينا في القرى التالية أسماؤها : دنيا دوبيكا ، ترنياك ، استروك ، نوفي غراد ، غنيونيكا ، والقسم الصربي من غورني سفيلاي في كوميون أودزاك .
    34. Dans la région de Kruzno Groblje, près de Crni Vrh, les Serbes dont le nom suit ont été tués et décapités à la mi-septembre 1992 : Branislav Djuric (âgé de 40 ans), originaire de Gornji Teslic; Blagoje Blagojevic (âgé de 46 ans); et Nenad Cetkovic (âgé de 22 ans), tous originaires de Jasenava, près de Teslic. UN ٣٤ - في منطقة كروزنو غروبلي القريبة من تشريني فره، قتل الصرب التالية اسماؤهم في منتصف أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٢ بقطع رؤوسهم: برانيسلاف ديريتش، البالغ من العمر ٤٠ سنة، وهو من غورني تسليتش؛ وبلاغويفيتش، البالغ من العمر ٤٦ سنة؛ ونيناند ستكوفيتش، البالغ من العمر ٢٢ سنة، وهو من ياسيناف القريبة من تسليتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more