"من فئة الخدمات العامة إلى الفئة" - Translation from Arabic to French

    • à la catégorie des
        
    • de G à
        
    Concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs UN امتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    iii) Affectations à un poste d'administrateur à l'issue du concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد الموظفين المنسبين إثر الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    vii) Les examens pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN `7 ' امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛
    En effet, environ les deux tiers des lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs sont des femmes. UN فإن نحو ثلثي الموظفين الذين يدخلون امتحان النقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وينجحون فيه هم من النساء.
    Nombre de fonctionnaires recrutés par concours Concours de G à P UN امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Incidence des promotions d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs sur le niveau de représentation géographique des États UN آثار الترقيات من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية على مستويات التمثيل الجغرافي
    3. Accroître le nombre de postes ouverts aux lauréats du concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs UN 3 - زيادة أعداد الوظائف المتاحة لامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Par ailleurs, d'après le Secrétariat, l'expérience montre que les lauréats des concours de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs acceptent des offres d'emploi sans conditions préalables. UN ومن جهة أخرى، ووفقا لما ذكرته الأمانة العامة، يتضح من التجربة أن المرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية يقبلون عروض الوظائف دون شروط مسبقة.
    :: Promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Ils appuient les propositions du Secrétaire général visant à créer davantage de possibilités pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs. UN 113 - وتؤيد البلدان الثلاثة مقترحات الأمين العام بشأن خلق مزيد من فرص الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Voyage de deux fonctionnaires qui se sont rendus à Genève pour y participer au concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisé à l’intention des fonctionnaires d’autres catégories UN سفر موظفين إلى جنيف للاشتراك في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Or le concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs n’est pas un concours de recrutement, c’est un processus de promotion. UN وامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية ليس امتحانا للتعيين، بل هو عملية ترقية.
    Aucune disposition analogue n’est prévue dans le cas du concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs. UN ولا توجد اعتبارات خاصة بالنسبة للمرشحين الناجحين الذين اجتازوا امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Nombre de lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد المرشحين الناجحين في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Nombre de lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد المرشحين الناجحين في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    :: Promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisés à l'intention UN امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    14. Le concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs est considéré comme le moyen le plus objectif de promotion à cette catégorie. UN ٤١ - لذلك صار الامتحان التنافسي هو أكثر طريقة موضوعية للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Nous sommes convaincus que les examens de passage de G à P doivent être considérés comme un processus de promotion et non comme un recrutement. UN ونعتقد اعتقادا راسخا بأن اختبارات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية ينبغي أن تكون عملية ترقية لا عملية تعيين.
    Le Syndicat organise également de nombreuses activités de formation dans le cadre des stages de préparation au concours de G à P, enregistrant à cette fin des cassettes et les distribuant dans tous les lieux d'affectation, ce qui évite au Service de la formation du Bureau de la gestion des ressources humaines de s'occuper de la question. UN ويقوم اتحاد الموظفين أيضا بأنشطة تدريب مكثفة فيما يتعلق بحلقات العمل المعنية بامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، إذ يتولى تسجيل اﻷشرطة وتوزيعها على مختلف مقار العمل في العالم، مخففا بذلك عبء العمل الذي تتحمله في هذا الصدد دائرة التدريب التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Comme ces examens n'ont pas été des concours nationaux, les postes en question devraient être imputés aux contingents réservés pour l'examen de G à P. M. Stockl souhaiterait avoir une ventilation, par type d'examen, des nominations auxquelles il a été procédé par la suite. UN فنظرا ﻷن هذه الاختبارات لم تكن وطنية تنافسية، فإن الوظائف المرتبطة بها ينبغي تحميلها على النسبة المخصصة لاختبار الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية. وطلب المتحدث بيانا تفصيليا حسب نوع الاختبار يشمل التعيينات التي جرت لاحقة على تلك الاختبارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more