Je connais votre fille Ellie de l'Église du frère Larson. | Open Subtitles | انا اعرف ابنتك ايلى من كنيسة الأخ لارسون |
À Bethléem, les chars israéliens sont toujours en position à quelques mètres de l'Église de la Nativité, et mettent en danger ce site sacré. | UN | وفي بيت لحم، لا تزال الدبابات الإسرائيليـــة ترابط على بعد أمتــــار قليلــــة من كنيسة المهــــد، مما يعرّض المكان المقدس لخطر شديد. |
Mauvais traitements infligés au pasteur Guillaume Mpadi Kimbondo, de l'Église Mvuka Ma Bundu, lors de sa détention à l'ex-Circo de Kinshasa. | UN | سوء معاملة القس غيوم مبادي كيمبوندو من كنيسة مفوكا مابوندو إبان احتجازه من قبل السيركو سابقاً في كينشاسا. |
Je pense que c'est l'une des filles disparues de l'Église de Larson. | Open Subtitles | اعتقد انها واحدة من الفتيات المفقودات من كنيسة لارسون |
Au cours du premier semestre de l'année 1992, un jeune protestant de l'Eglise Mekane Yesus aurait été abattu et plusieurs centaines d'autres auraient été blessés. | UN | وخلال النصف اﻷول من عام ٢٩٩١ قُتل شاب بروتستانتي من كنيسة يسوع في ميكان وجرح عدة مئات آخرين، حسب التقارير. |
Arrestation de Mathieu Mufika, pasteur de l'Église évangélique de Kolwezi, en raison d'une prédication dans laquelle il aurait critiqué l'Ambassadeur Kyungu. | UN | توقيف القس ماثيو موفيكا من كنيسة كولويزي الإنجيلية لإلقاءه موعظةُ يزعم أنه انتقد فيها السفير كيونغو. |
Ils sont partis de l'Église baptiste du Messie et se sont rendus sur l'un des sites de construction, dans un quartier blanc, où se trouvait autrefois l'école numéro 4. | Open Subtitles | المجموعة خرجت من كنيسة المسيح المعمدانية.. |
Vous rentrez chez vous de l'Église. | Open Subtitles | ربما أنتي تمشين عائدة للمنزل من كنيسة اجتماعية |
On est de l'Église de Jésus-Christ des Saints du Dernier Jour. | Open Subtitles | نحن من كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة. |
Vous rentrez chez vous de l'Église. | Open Subtitles | ربما أنتي تمشين عائدة للمنزل من كنيسة اجتماعية |
Et cecitermine notre émission religieuse, en direct de l'Église du Salut Divin à St Louis, Missouri. | Open Subtitles | مباشرة من كنيسة البشارة وبعض القصص الدينية عن الخلاص النهائي |
À Ramallah, le Ministre de l'information de l'Autorité palestinienne, Yasser Abed Rabbo, et un prêtre de l'Église gréco-catholique locale ont défilé à la tête de près d'un millier de personnes. | UN | وفي رام الله، قاد وزير اﻹعلام في السلطة الفلسطينية، ياسر عبد ربه، وقس من كنيسة الروم الكاثوليك المحلية، مسيرة ضمت قرابة ٠٠٠ ١ متظاهر فلسطيني. |
Le Comité des sages est actuellement dirigé par un bureau présidé par le pasteur Paul Ramino de l'Église de Jésus-Christ à Madagascar, ancien Secrétaire général de cette église. | UN | ويشرف على لجنة الحكماء حالياً مكتب يرأسه القس رامينو بول من كنيسة يسوع المسيح الملغاشية، والأمين العام السابق للكنيسة المذكورة. |
Je suis de l'Église de Jésus-Christ des Saints du Dernier Jour. | Open Subtitles | حسنا، II صباحا من كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة. |
frappé sur les pierres de l'Eglise de Saint-Sépulcre. | Open Subtitles | المندلعة على حجارة من كنيسة الضريح المقدّس |
Un message de l'Eglise des Mormons : | Open Subtitles | والآن كلمة من كنيسة "قديسين رسالة اليوم" |
J'ai pu sauver ce bois d'une ancienne chapelle de marins. | Open Subtitles | كنت محظوظاً لأنى أنقذت هذه الأخشاب من كنيسة قديمة |