"من لجنة المساعدة" - Translation from Arabic to French

    • du Comité d'aide
        
    • par le Comité d'aide
        
    Total pour les 15 principaux donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE UN مجموع المانحين الـ 15 الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Figure 6 Contributions versées au titre des autres ressources par les 10 principaux donateurs bilatéraux du Comité d'aide au développement de l'OCDE en 2005 UN المساهمات للموارد الأخرى، المانحون الثنائيون العشرة الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون، 2005
    — L'Espagne est devenue membre, par le biais de l'Institut pour la promotion de la femme, du Groupe Femmes et développement, qui dépend du Comité d'aide au développement de l'OCDE. UN ● بدأت اسبانيا، عن طريق معهد المرأة، في المشاركة في فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية، وهو جزء من لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Plusieurs donateurs ont réduit le niveau de leurs contributions en monnaie nationale, notamment dix des pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN بينما اتجه عدد آخر من الجهات المانحة إلى تخفيض مساهماته بالعملة المحلية، بما فيها 10 بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Dans le même temps, la coopération Sud-Sud et les formes d'aide publique au développement autres que celle fournie par le Comité d'aide au développement continuent de progresser. UN وفي الوقت نفسه، لا يزال التعاون بين بلدان الجنوب وغيره من أشكال التعاون غير الرسمي المقدم لأغراض التنمية من لجنة المساعدة الإنمائية، يكتسب زخما.
    Tendances à long terme de l'aide publique au développement (APD) en provenance des pays membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) UN الاتجاهات طويلة الأجل في المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية حجم المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية
    5. Aide publique au développement nette des pays membres du Comité d’aide au développement, 1990, 1995, 1997 et 1998 UN ٥ - صافــي مجمـوع المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة اﻹنمائية، لﻷعوام ٠٩٩١ و ٥٩٩١ و ٧٩٩١ و ٨٩٩١
    du Comité d’aide au développement, 1990, 1995, 1997 et 1998 UN المقدمة من لجنة المساعدة اﻹنمائية
    Part de l'aide multilatérale du Comité d'aide au développement et montant total de l'aide publique au développement UN الحصة في المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Part de l'aide multilatérale du Comité d'aide au développement et montant total de l'aide publique au développement UN الحصة في المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Donateurs bilatéraux du Comité d'aide au développement de l'OCDE UN ألف - المانحون الثنائيون من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    D'après les estimations, il semble que presque tous les donateurs bilatéraux membres du Comité d'aide au développement de l'OCDE maintiendront ou augmenteront le montant de leurs contributions en 2006. UN وتشير التقديرات إلى أن معظم المانحين الثنائيين من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، إما سيحافظون على مساهماتهم سنة 2006 أو سيزيدون منها.
    Les contributions versées au titre des autres ressources par les 10 principaux donateurs bilatéraux du Comité d'aide au développement en 2005 sont indiquées dans la figure 6. UN ويقدم الشكل 5 المانحين الثنائيين العشرة الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الذين ساهموا في الموارد الأخرى سنة 2005.
    Un groupe de travail du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE avait été créé pour préparer cette réunion. UN وذكر أنه قد تم تشكيل فرقة عاملة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من أجل الإعداد للاجتماع.
    Donateurs bilatéraux du Comité d'aide au développement de l'OCDE UN ألف - المانحون الثنائيون من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Les contributions versées au titre des autres ressources par les 10 principaux donateurs bilatéraux du Comité d'aide au développement en 2006 sont indiquées dans la figure 4. UN ويمثل الشكل 4 البلدان المانحة الرئيسية العشرة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي أسهمت في الموارد الأخرى في سنة 2006.
    Sept pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques ont réduit les contributions qu'ils versaient en monnaie locale. UN وخفضت سبعة بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها بالعملة المحلية.
    Neuf pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques ont réduit les contributions qu'ils versaient en monnaie locale. UN وخفضت تسعة بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها بالعملة المحلية.
    Neuf pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques ont réduit les contributions qu'ils versaient en monnaie locale. UN وخفضت تسعة بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها بالعملة المحلية.
    À compter de 2010 cependant, cela correspondait à moins de 5 % des flux de l'aide publique au développement des pays membres du Comité d'aide au développement. UN ولكن، حتى عام 2010، كانت ذلك يمثّل أقل من 5 في المائة من تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية.
    Des États Membres ont accueilli avec satisfaction les chiffres récemment publiés par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), qui montraient une croissance continue de l'aide au développement, même en 2009, en dépit de la crise financière. UN ورحبت الدول الأعضاء بالأرقام الأخيرة الواردة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والتي أظهرت استمرار نمو المعونة الإنمائية في عام 2009، رغم الأزمة المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more