"من مفوض الأمم" - Translation from Arabic to French

    • du Haut-Commissaire des Nations
        
    • du Haut Commissaire des Nations
        
    • au Haut Commissaire des Nations
        
    • du Haut Commissariat des Nations
        
    • par le Haut-Commissaire des Nations
        
    • que le Haut Commissaire des Nations
        
    • au HautCommissaire des Nations
        
    • par le Haut Commissaire des Nations
        
    Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN إحاطة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN إحاطة إعلامية مقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Lettre de déclaration du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN كتاب عرض البيانات المالية الموجه من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme: rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Exposé du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN إحاطة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Note du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN مذكرة من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Exposé du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN الإحاطة المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    48. Exposé du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. UN 48 - إحاطة مقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    77. Exposé du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. UN 77 - إحاطة مقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN الإحاطة الإعلامية المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    44. Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN 44 - إحاطة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Le Secrétaire général choisirait une personnalité éminente pour remplir les fonctions d'ombudsman, sur la base des recommandations du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. UN ويختار الأمين العام شخصا مرموقا ليكون أمينا للمظالم، بناء على توصيات من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    À l'initiative du Mexique, un paragraphe a été inséré dans lequel les membres du Conseil demandent au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'enquêter sur les violences en Ituri. UN وبمبادرة من المكسيك، أدرجت فقرة يطلب فيها أعضاء المجلس من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، فتح تحقيق بشأن أحداث العنف في إيتوري.
    L'État partie est encouragé à rechercher, à cet effet, l'aide internationale auprès du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتحقيق هذا الغرض.
    LETTRE ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME par le Haut-Commissaire des Nations UNIES AUX DROITS DE L'HOMME PAR INTÉRIM 2 UN رسالة من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بالنيابة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان 2
    28. Le représentant du HCR a donné lecture d'une note que le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés avait adressée au Séminaire. UN ٨٢ - وقرأ ممثل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مذكرة موجهة الى الحلقة الدراسية من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Le présent document est présenté conformément à la résolution 2003/10 dans laquelle la Commission des droits de l'homme demandait au HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée. UN هذه الوثيقة مقدمة عملاً بالقرار 2003/10 الذي ترجو فيه لجنة حقوق الإنسان من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان الدخول في حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le Conseil appuie la décision prise par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de renforcer son action et se félicite de l'envoi d'experts. UN " ويساند مجلس اﻷمن مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان فيما قرره من تعزيز العمل، ويرحب بإيفاد الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more