"من نيوزيلندا" - Translation from Arabic to French

    • de la Nouvelle-Zélande
        
    • par la Nouvelle-Zélande
        
    • de Nouvelle-Zélande
        
    • de la NouvelleZélande
        
    • en Nouvelle-Zélande
        
    • néo-zélandais
        
    • de NouvelleZélande
        
    • que la Nouvelle-Zélande
        
    • par la NouvelleZélande
        
    • néo-zélandaise
        
    • à la Nouvelle-Zélande
        
    • de la Nouvelle Zélande
        
    • de Nlle-Zélande
        
    Le procureur général actuel est un résident de la Nouvelle-Zélande. UN والنائب العام الحالي معين من نيوزيلندا ويقيم فيها.
    Il était largement tributaire de la subvention annuelle de la Nouvelle-Zélande. UN إذ هناك اعتماد كبير على اﻹعانة السنوية المقدمة من نيوزيلندا.
    C'était aux Tokélaouans de s'organiser eux-mêmes, mais non sans l'aide de la Nouvelle-Zélande, sur le soutien de laquelle ils pourraient continuer de compter, comme par le passé. UN ويتعين على التوكيلاويين أن يتكلوا على أنفسهم ولكن ليس دون مساعدة من نيوزيلندا.
    Rapport sur la mise en œuvre des résolutions des Nations Unies par la Nouvelle-Zélande UN تقرير عن حالة تنفيذ قرارات الأمم المتحدة مقدَّم من نيوزيلندا
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la Nouvelle-Zélande. UN اقتراح من نيوزيلندا لتعديل بروتوكول كيوتو.
    Je suis arrivé il y a deux jours de Nouvelle-Zélande. Open Subtitles لقد جئت إلى الميناء منذ يومين من نيوزيلندا
    Septième rapports périodique de la Nouvelle-Zélande (suite) UN التقرير الدوري السابع المقدم من نيوزيلندا
    71. M. Figueroa a dit que la notification émanant de la Nouvelle-Zélande concernait une interdiction des utilisations de l'endosulfan comme pesticide. UN 71 - قال السيد فيغيروا إن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يتعلق بفرض حظر على استخدام الإندوسلفان كمبيد للآفات.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande et du Nigéria. UN وأدلى ببيانات ممثلا كل من نيوزيلندا ونيجيريا.
    71. M. Figueroa a dit que la notification émanant de la Nouvelle-Zélande concernait une interdiction des utilisations de l'endosulfan comme pesticide. UN 71 - قال السيد فيغيروا إن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يتعلق بفرض حظر على استخدام الإندوسلفان كمبيد للآفات.
    L'accord conjoint de développement qui vient d'être signé prévoit une aide financière de la Nouvelle-Zélande sur une période de quatre ans. UN وجرى التوقيع مؤخرا على صك التزام مشترك بشأن التنمية، يوضح الخطوط العريضة للمساعدة المالية المقدمة من نيوزيلندا لفترة 4 سنوات.
    La délégation de Timor-Leste se félicite de la mission des Nations Unies aux Tokélaou à l'invitation de la Nouvelle-Zélande et des représentants de ce territoire. UN ومضى يقول إن وفده يرحب بزيارة بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو بدعوة من نيوزيلندا وممثلي الإقليم.
    iv) La Nouvelle-Calédonie se suffit à elle-même pour ce qui est du boeuf et du porc mais importe le mouton de la Nouvelle-Zélande. UN `4 ' أن كاليدونيا الجديدة مكتفية ذاتيا في لحوم الأبقار والخنزير ولكنها تستورد لحوم الضأن من نيوزيلندا.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la Nouvelle-Zélande. UN اقتراح مقدم من نيوزيلندا لتعديل بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la Nouvelle-Zélande. UN اقتراح مقدم من نيوزيلندا لتعديل بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la Nouvelle-Zélande. UN اقتراح من نيوزيلندا لتعديل بروتوكول كيوتو.
    L'Église adventiste du septième jour est la seule église de l'île et un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste. UN والكنيسة السبتية هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة ويوجد بها حاليا قس من نيوزيلندا.
    Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste. F. Soins de santé UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la NouvelleZélande. UN كما يشكل إقليم روس التابع الواقع في القارة القطبية الجنوبية جزءا من نيوزيلندا.
    Un enseignant qualifié est recruté en Nouvelle-Zélande, normalement pour deux ans. UN ويعين مدرس مدرب من نيوزيلندا لمدة سنتين في العادة.
    Deux volontaires néo-zélandais aident également les enseignants à améliorer leur compétence. UN كما يعاون متطوعان من نيوزيلندا المدرسين على تحسين قدراتهم.
    Le mari a été expulsé de NouvelleZélande et se trouve actuellement en Chine. UN وطُرد زوجها من نيوزيلندا وهو الآن في الصين.
    Je tiens à assurer l'Assemblée que la Nouvelle-Zélande renouvelle son engagement envers cette organisation unique et essentielle et que nous restons voués à oeuvrer dans cet esprit pour maintenir la pertinence des Nations Unies pour le demi-siècle à venir. UN وعليه، أترك معكم ضمانا من نيوزيلندا بالتزام مجدد بهذه الهيئة الفريدة واﻷساسية، واستعدادنا للعمل بهذه الروح حتى نكفل تواصل أهمية اﻷمم المتحدة في نصف القرن المقبل.
    Document présenté par la NouvelleZélande au nom des membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour, UN ورقة من ائتلاف برنامج العمل الجديد مقدمة من نيوزيلندا
    Sa révision a été réalisée par une juriste néo-zélandaise travaillant pour la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme. UN وقد قام بصياغته محام من نيوزيلندا يعمل لحساب لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    Comme les récents changements législatifs ont demandé à la Nouvelle-Zélande de retirer sa réserve relative aux femmes participant à des opérations de combat, la proposition a été renvoyée devant cette Commission et la Convention a ainsi bénéficié d'une certaine publicité. UN ونظرا للتغيير التشريعي الذي حدث مؤخرا والذي يتطلب من نيوزيلندا سحب تحفظها بشأن المرأة في القتال، أحيل المقترح في واقع الأمر إلى تلك اللجنة، وبهذا يكون قد جرى التعريف بالاتفاقية.
    Vous remerciant de votre attention, j'ai le plaisir de donner maintenant la parole à S.E. Don McKinnon, de la Nouvelle—Zélande. UN بذلك أختتم بياني وأشكركم جزيل الشكر على ما أوليتموني من انتباه. الكلمة اﻵن للرايت أونورابل دون ماكينون من نيوزيلندا.
    Je suis Burt Munro de Nlle-Zélande. Ravi de vous rencontrer. Open Subtitles اسمي هو (بيرت مونرو) من نيوزيلندا سررت بلقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more