On pense que cette photo a été envoyée par e-mail du téléphone de Todd | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذه الصورة أرسلت بالايميل من هاتف تود المحمول |
La carte de SIM intelligente prise du téléphone de Pratt. | Open Subtitles | بطاقة الهاتف التي أخذتها كين من هاتف برات. |
J'ai terminé d'analyser les données de la carte SIM du portable de Felix pour les dernières 72 heures. | Open Subtitles | انتهيت من بيانات شريحة الاتصال من هاتف فيلكس لل 72 ساعه الماضية لا شئ غير عادي |
On va suivre un téléphone portable et il faut que l'appel semble provenir du portable de Kate Warner. | Open Subtitles | اريد ان نتعقب مكالمة لمعرفة شخصية المتصل نريد ان يبدو انه يأتى من هاتف كايت |
J'ai relevé le signal d'un téléphone satellite près de la cabane | Open Subtitles | إلتقطت إشارة من هاتف خليوي بالقرب من الحجرة |
Elijah m'a envoyé tout ce qu'il a pu retiré du téléphone d'Evan Wescott. | Open Subtitles | أذن أليجا . قام بأرسالي كل شئ كان قد قام بسحبه من هاتف أيفان ويسكوتس |
Tu as envoyé ces textos à Cady du téléphone de Branch. | Open Subtitles | كتبت كل تلك الرسائل إلى كيدي من هاتف برانش |
Les deux fins de cet appel du téléphone de Zane ont été détectées par les tours d'ici, en ville. | Open Subtitles | " كل أطراف ذلك الإتصال من هاتف " زين خرجت من برج هنا في المدينة |
Ce soir, une photo de cette veste est supprimée du téléphone de Tommy. | Open Subtitles | الليلة، صورة لهذا المعطف، تم حذفها من هاتف تومي المحمول |
Donc celle de gauche est la puce électronique venant du téléphone de Shane ; | Open Subtitles | أذن الذي على اليسار رقاقة تتبع الحركة من هاتف شَين. |
J'ai appelé le réparateur du téléphone de la voiture. | Open Subtitles | حسنٌ, اتصلت للتوّ بالمُصلح من هاتف السيارة. |
Nous entrons dans un tunnel, nous pourrions être coupées... j'appelle du portable de mon petit ami. | Open Subtitles | سنعبر النفق وقد ينقطع الإتصال أنا أهاتفكِ من هاتف صديقي الخلوي |
Cet appel a été passé lundi du portable de Katie, qui est toujours introuvable. | Open Subtitles | هذا الاتصال ورد يوم الاثنين لقد أجري من هاتف كايتي و الذي ما يزال خارج الشبكة |
C'est ainsi qu'il a pu appeler du portable de Hotch avec sa voix. | Open Subtitles | و هكذا كان قادراً على ان يقوم بالأتصال من هاتف "هوتش" وجعل صوته مثله |
La même nuit que lorsque vous avez reçu l'appel du portable de Rose Stagg. | Open Subtitles | في الليلة ذاتها التي تلقينا فيها إتصال (من هاتف (روز ستاغ |
C'était un numéro international, mais sans le code du pays, donc l'appel vient probablement d'un téléphone satellite. | Open Subtitles | ،كان رقماً دولياً ،لكن لم يكن ثمة رمز مما يعني أن الاتصال قادم من هاتف قمر صناعي |
Apparemment, elle t'a appelé quelques fois d'un téléphone satellite. | Open Subtitles | من الجلي أنها اتصلت بك بضع مرات من هاتف قمر صناعي |
On est peut-être plus près du téléphone d'urgence à Barafundle. Alors... | Open Subtitles | لربما نكون قريبين من هاتف الطوارئ في شاطئ خليج بارافاندل |
Juste après que les vidéos soient postées, il a reçu un appel d'une cabine à Pearl River. | Open Subtitles | ، مُباشرةً بعد إنتشار الفيديوهات تلقى مُكالمة واردة من هاتف عمومي يتواجد بالقرب من نهر اللؤلؤ |
On va te conduire hors de la ville et vous appellerez d'une cabine téléphonique. | Open Subtitles | سنقلك إلى خارج المدينة ومن ثم تقومين بالإتصال من هاتف عمومي |
Je savais comment extraire des données d'un portable cassé dès le premier jour. | Open Subtitles | رجاءً كنت أعرف كيفية استخراج البيانات من هاتف مكسور منذ اليوم الأول |
C'est l'image que j'ai récupérée dans le téléphone de Luke Sullivan. | Open Subtitles | هذه هي الصورة التي قمتُ بسحبها من هاتف لوك سوليفان |
Il y a eu un appel du téléphone du ranch à votre portable le matin du meurtre de Whitney. | Open Subtitles | هناك إتصال من هاتف عملة الحظيرة إلى هاتفك الخلوي في صباح مقتلها |
Ceci a été envoyé du portable d'un marin russe. | Open Subtitles | هذا حديث أرسل من هاتف خليوي بحار روسي قبل انقطاع الاتصال |