"من وزير خارجية" - Translation from Arabic to French

    • par le Ministre des affaires étrangères
        
    • par le Ministre des relations extérieures
        
    • du Ministre des affaires étrangères
        
    • le Ministre des affaires étrangères de
        
    • par le Ministère des affaires étrangères
        
    • que le Ministre des affaires étrangères
        
    • du Ministère des affaires étrangères
        
    • Président
        
    • du Secrétaire d'État
        
    par le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq UN إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق
    par le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq UN موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    affaires étrangères d'Israël par le Ministre des affaires étrangères de Madagascar UN وزير خارجية اسرائيل من وزير خارجية مدغشقر
    par le Ministre des relations extérieures du Guatemala UN إلى اﻷمين العام من وزير خارجية غواتيمالا
    31. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba (S/4605). UN ١٣ - رسالة مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا )S/4605(.
    Le Ministre des affaires étrangères d'Indonésie a de même reçu une lettre du Ministre des affaires étrangères d'Azerbaïdjan demandant que le statut d'observateur dans le Mouvement soit accordé à la République d'Azerbaïdjan. UN كذلك تلقى وزير خارجية اندونيسيا خطابا من وزير خارجية أذربيجان يطلب فيه منح جمهورية أذربيجان صفة المراقب في الحركة.
    de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la UN من وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par le Ministre des affaires étrangères de la République d'Albanie, M. Alfred Serreqi. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة من وزير خارجية جمهورية ألبانيا، الدكتور ألفريد سريكي، موجهة اليك ياصاحبة السعادة.
    et de la CSCE sur le Haut-Karabakh par le Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan UN في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا من وزير خارجية أذربيجان
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية جمهورية أذربيجان
    GÉNÉRAL par le Ministre des affaires étrangères DE LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE CORÉE UN من وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Lettre datée du 6 octobre 2010, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية أفغانستان
    Après les déclarations prononcées par le Ministre des affaires étrangères de la Serbie et Vlora Çitaku, du Kosovo, les membres du Conseil ont échangé leurs vues. UN وعقب بيان أدلى به كل من وزير خارجية صربيا، وفلورا شيتاكو من كوسوفو، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر.
    de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la Géorgie UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية جورجيا
    par le Ministre des affaires étrangères de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية مقدونيا
    par le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq UN اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق
    35. Lettre datée du 11 juillet 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba UN ٥٣- رسالة مؤرخة في ١١ تموز/يوليه ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا
    36. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba UN ٦٣- رسالة مؤرخة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا
    35. Lettre datée du 11 juillet 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba UN ٥٣ - رسالة مؤرخة ١١ تموز/يوليه ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا
    Le représentant du Kazakhstan donne lecture d'un message du Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan, en sa qualité de Président de la trente-huitième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN وتلا ممثل كازاخستان رسالة من وزير خارجية كازاخستان، بصفته رئيس المؤتمر الإسلامي الثامن والثلاثين لوزراء الخارجية.
    le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN الى اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد الروسي
    Ces biens ne peuvent être exportés qu'après obtention d'une autorisation délivrée par le Ministère des affaires étrangères. UN ولا يجوز تصدير هذه البضائع إلا بإذن من وزير خارجية أستراليا.
    DES NATIONS UNIES J'ai l'honneur de vous faire tenir la lettre ci-jointe que le Ministre des affaires étrangères de mon pays vous a adressée ce jour. UN أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة اليوم والموجهة إلى سعادتكم من وزير خارجية بلدي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration datée du 10 mai 1993, reçue par télécopie du Ministère des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان من وزير خارجية أذربيجان بتاريخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، وقد جاءنا ببرقية مصورة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre azerbaïdjanais des affaires étrangères. UN يشرفني أن أحيل، طي هذا، رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان.
    À cet égard, le représentant de la Fédération de Russie a pris bonne note des assurances contenues dans la lettre du Secrétaire d'État américain, touchant l'application de certaines dispositions de l'Accord. UN ولاحظ الممثل في هذا الصدد التأكيدات التي احتوت عليها الرسالة الواردة من وزير خارجية الولايات المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ بعض أحكام الاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more