J"ai juste besoin de gaspiller une minute de plus de votre temps, et vous ne me révérez plus jamais. | Open Subtitles | لذا لما لا تتوقفِ عن تضييع وقتي؟ أنا فقط بحاجة لإضاعة دقيقة واحدة من وقتك |
J'ai pris assez de votre temps aujourd'hui, merci. | Open Subtitles | لقد اخذت ما يكفي من وقتك اليوم، وشكرا لكى |
Avec un peu de chance nous ne prendrons pas trop de votre temps, mais nous avons besoin que les électeurs voient le vrai vous. | Open Subtitles | نأمل بأن لا نأخذ الكثير من وقتك لكن نريد من الناخبين بأن يشاهدوك على طبيعتك |
Tu penses qu'il te reste combien de temps libre, gamin ? | Open Subtitles | كم من وقتك الخاص تبقى في رأيك أيها الفتى؟ |
Je n'étais pas la seule à être trop fatiguée hier soir. Aïe. Juste 8 minutes de ton temps précieux. | Open Subtitles | لم أكن الوحيدة التي تشعر بالتعب من الليلة الماضية فقط 8 دقائق من وقتك الثمين |
En tout cas, on a trop abusé de votre temps. | Open Subtitles | على ايةِ حال لقد اخذنا الكثير من وقتك |
Mais le donneur de coups de pied est, vous ne pouvez pas estimer pour la majorité de votre temps sur la nuit il a disparu. | Open Subtitles | لكن كيكر هو، لا يمكن أن تمثل غالبية من وقتك في ليلة اختفى. |
Vous donnez cet homme sot trop de votre temps. | Open Subtitles | لقد اعطيتي هذا الرجل المغفل الكثير من وقتك ،متى سوف تكتبي إسمي؟ |
D'accord, bon, nous vous avons pris assez de votre temps profitez du reste de votre journée et retournez a votre vie | Open Subtitles | أخذنا ما يكفي من وقتك استمتع بباقي يومك وعد لحياتك |
Notre client veut juste quelques minutes de votre temps en face de témoins. | Open Subtitles | مُوكّلنا يُريد بضعة دقائق من وقتك فحسب أمام شُهود. |
Si je pouvais avoir juste un petit moment de votre temps, il y a quelque chose dont je dois vous parler. | Open Subtitles | فقط ان كنت اسطيع اخذ دقيقة من وقتك, هناك شيء يجب ان اخبرك به. |
Je peux vous aider pour ça, et vous pouvez m'aider en retour en me donnant quelques minutes de votre temps sur scène. | Open Subtitles | بإمكاني مُساعدتك في ذلك، وبإمكانك مُساعدتي بإعطائي دقيقتين من وقتك على المسرح. |
Je sais, et je ne veux pas abuser de votre temps. | Open Subtitles | كنت قد سمعت ذلك، وهذا هو السبب وأنا لا اريد تناول الكثير من وقتك. |
Mais si vous pouviez m'accorder 5 minutes de votre temps. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لكنّي سأكون مُمتنّاً لخمس دقائق من وقتك. |
J'espérais avoir un peu de votre temps. | Open Subtitles | . كُنت أتمنى لو أستطع الحصول على بعض من وقتك |
Je vous ai dit une heure de votre temps. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن كل ما أريده هو ساعة من وقتك |
- Un peu de votre temps, inspecteur. - Je n'en ai pas. | Open Subtitles | ـ قليلا ً من وقتك أيها المخبر ـ ليس لدى أى وقت |
Peux-tu m'accompagner à ma chambre ? Tu passes trop de temps auprès de Messala. | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي للذهاب إلى غرفة النوم؟ لقد أضعت الكثير من وقتك مع , مسالا |
L'ordre ça facilite la vie et ça fait pas perdre de temps. | Open Subtitles | التنظيم يجعل الحياة أسهل ولا تضيع من وقتك |
Tout ce que je te demande c'est un peu de ton temps en retour. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل. |
Je vous assure que ça me va qu'Andrew vous réclame du temps. | Open Subtitles | "واتسون" تأكدي أنني سعيد للغاية بأن "أندرو" يأخذ الكثير من وقتك |
Tu as pris le temps de m'aider à me sentir mieux vis-à-vis de moi, je voulais trouver un moyen spécial de te remercier. | Open Subtitles | لقد أخذتي من وقتك لتساعديني لأشعر بشعور أفضل لقد أردت أن أجد طريقة خاصة لأقول لكِ بها شكراً |
Vous avez une minute Dr Masters ? | Open Subtitles | هلا سمحت لي بدقيقة من وقتك يا دكتور ماسترز؟ |