"من يعيش هنا" - Translation from Arabic to French

    • Qui vit ici
        
    • Qui habite ici
        
    • Qui habite là
        
    • ceux qui vivent ici
        
    Non, on veut trouver Qui vit ici. Open Subtitles كلا، نريد ان نكتشف من يعيش هنا..
    Que t'ai-je dit ? Personne ne quitte mon île ! Et tout ce Qui vit ici n'existe que pour me servir ! Open Subtitles -ألا ترى لا أحد يغادر هذة الجزيرة وكل من يعيش هنا متواجد لخدمتى
    Qui vit ici, d'après toi ? Open Subtitles من يعيش هنا برأيك؟
    Mais alors, Qui habite ici? Open Subtitles أجل والسؤال هو , من يعيش هنا ؟
    Je me demande Qui habite ici. Open Subtitles أتساءل من يعيش هنا
    - Je me demandais Qui habite ici. Open Subtitles -لطالما تسائلت من يعيش هنا ؟
    Pouvez-vous me dire Qui habite là ? Grand-père ! Open Subtitles - أوه عفواً هل تستطيع إخباري من يعيش هنا !
    Qui vit ici ? Open Subtitles من يعيش هنا معكِ؟
    Cela semble aller pour moi. Qui vit ici? Open Subtitles -يبدو مناسباً ليّ ، من يعيش هنا ؟
    Il ne sait pas trop Qui vit ici. Open Subtitles لا أعرف من يعيش هنا
    Qui vit ici ? Open Subtitles لوسي , لو من يعيش هنا ؟
    Je viens voir celui Qui vit ici. Open Subtitles سأنال من كل من يعيش هنا
    Trouvez moi Qui vit ici. Open Subtitles حاول معرفة من يعيش هنا
    Qui habite ici ? Open Subtitles من يعيش هنا ؟
    Qui habite ici? Open Subtitles من يعيش هنا ؟
    Qui habite ici ? Open Subtitles من يعيش هنا ؟
    Qui habite ici ? Open Subtitles من يعيش هنا ؟
    Qui habite ici ? Open Subtitles من يعيش هنا ؟
    Je suis responsable de la protection de tous ceux qui vivent ici Open Subtitles أنا مسؤول عن حماية كل من يعيش هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more