"من يموت" - Translation from Arabic to French

    • qui meurt
        
    • à mourir
        
    • qui mourra
        
    • Qui doit mourir
        
    Vous pourriez jouer l'Ecossais, qui meurt à la fin de la pièce, si vous voulez. Open Subtitles ستلعب دور الاسكتلندي إن كنت ترغب, وهو من يموت في نهاية المسرحية
    Tu crois que c'est la chance qui décide de qui vit et qui meurt ? Open Subtitles أتعتقد أن الحظ يحدد مصير من يموت ومن يحيا؟
    Il décide qui vit, qui meurt... qui va hériter de la Terre. Open Subtitles أجل. يقرر من يعيش، من يموت.. ومن سيرث الأرض.
    Vous me montrez l'ordinateur, ou votre frère sera le premier à mourir dans cette fusillade. Open Subtitles أريني الحاسب، وإلا سيكون أخاك أول من يموت في إطلاق النيران هذا
    Ils sont les premiers à mourir ou à souffrir des effets de longue durée de la famine ou de la perturbation de la distribution alimentaire. UN فهم أول من يموت أو يعاني نتيجة آثار الجوع الطويلة الأمد أو نتيجة انقطاع توزيع الغذاء.
    Bon, je suppose que je vais devoir me trouver un nouveau hobby, comme de tenir un carnet avec le nombre de tes actuels petits copains qui mourra en premier. Open Subtitles ،حسنٌ , أعتقدُ سأعثرُ على هوايةٍ جديدة مثل بدأ مراهنات الزيّ الذي يدير الأرقام .على من يموت من أحبائكما الحاليين أولاً
    Il s'agit que tu jouis de ta puissance, toi, le tsar, le dieu. Petite gouape hypocrite, tu décides qui doit vivre, Qui doit mourir. Open Subtitles أنت,أيها المنافق الخسيس,تقرر . من يموت ومن يعيش
    Si on commence à décider qui reçoit de l'oxygène en plus, on n'est pas loin de choisir qui vit et qui meurt. Open Subtitles إنْ بدأنا بإختيار من يأخذ أوكسجين أكثر فسنكون على خطوة من إختيار من يحيا و من يموت
    Maintenant j'ai ça. Donc je décide qui vit et qui meurt. Open Subtitles الآن أملك هذا لذا أنا أقرر من يموت ومن يحيا
    Non. On ne décide pas de qui vit et qui meurt. Open Subtitles لا, نحن لا نقرر من يحيا و من يموت
    Les questions sur le formulaire... antécédents familiaux, et médicaux... c'est un recensement pour t'aider à décider qui vit et qui meurt. Open Subtitles اسئلتك هذه تاريخ الامراض هذا التعداد الخاص بك هو لتحديد من يموت ومن يعيش
    Ni pour vous, ni pour personne. Je décide de qui meurt ! Open Subtitles لا من أجلك او من أجل أية أحد أنا أقرر من يموت
    Je ne veux pas décider de qui vit et qui meurt. Open Subtitles لا أريد أن اقرر من يموت و من يعيش
    Peu importe qui meurt, ne soyez jamais en retard. Open Subtitles و لا اهتم من يموت لا تتأخري أبداً
    qui meurt d'un cancer du sein à 31 ans ? Open Subtitles من يموت من سرطان الثدي في الـ31؟
    Tu sais, beaucoup de gens disent que je serai le premier à mourir dans une invasion de zombies. Open Subtitles ..هل تعلم العديد من الناس أخبرنى أننى سأكون أول من يموت فى حالة هجوم الزومبى
    Vous n'êtes pas le premier de la famille à penser ça, ni le premier à mourir pour ça. Open Subtitles إنك لست أول من يظن ذلك فى عائلتك و لن تكون أول من يموت لذلك
    Pour la liberté, je ne serai pas le premier à mourir. Open Subtitles لن أكون أول من يموت من أجل الحريه
    Je pense que choisir qui vivra et qui mourra est l'affaire des grands esprits, pas la mienne. Open Subtitles ، أعتقد أنّ اختيار من يموت و من يحيا عائد إلى الروح العظيمة، و ليس ليّ
    Je choisis ceux qui doit vivre et Qui doit mourir. Open Subtitles أختار من يموت ومن يبقى على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more