Mais ce projet de résolution nous rappelle que la transition sera une affaire complexe plutôt qu'une tâche facile. | UN | ومع ذلك، يذكّرنا مشروع القرار بأن الانتقال سيكون مهمة صعبة بدلاً من أن يكون مهمة سهلة. |
Présider cette session vous sera peut-être une tâche facile, mais pour nous, votre présence garantit que nous arriverons à bon port à l'issue d'un voyage passionnant. | UN | وإن ترؤس هذه الدورة قد يكون مهمة سهلة لكم، إلا أن وجودكم يطمئنا بأننا سنهبط بأمان بعد رحلة مثيرة. |
En ces temps de crise économique, lutter contre la pauvreté mondiale, la maladie et les inégalités n'est pas chose facile. | UN | وفي وقت الأزمة الاقتصادية هذا فإن مكافحة الفقر والمرض واللامساواة على الصعيد العالمي ليست مهمة سهلة. |
Arrêter le texte du projet d'articles n'a pas été chose aisée. | UN | 69 - مضى يقول إن اعتماد هذا النص لم يكن مهمة سهلة. |
Il n'est pas facile de concilier les intérêts de chacun autour de questions qui touchent les aspects fondamentaux de la sécurité. | UN | إن مهمة محاولة إقامة توازن سوي للمصالح بشأن مواضيع تكمن في صلب المفاهيم الأمنية ليست مهمة سهلة. |
Il n'est pas facile d'essayer de concilier les intérêts sur des questions qui touchent les aspects fondamentaux de la sécurité des États Membres. | UN | إن محاولة إقامة توازن بين المصالح بشأن المسائل المتعلقة بالقضايا الأساسية لأمن الدول الأعضاء ليست مهمة سهلة. |
Ce n'est jamais une tâche facile, mais nous devons toujours nous y employer. | UN | وهذه لم تكن مهمة سهلة في أي وقت مضى، ولكنها مهمة علينا دائما أن نسعى إلى إنجازها. |
Et avec les paramètres que vous m'avez donné pour le job, ce n'est pas une tâche facile, Mr. | Open Subtitles | ومع المتغيرات التي اعطيتني في العمل, هذه ليست مهمة سهلة سيدي. |
Trouver des criminels dans cette ville est une tâche facile. | Open Subtitles | البحث عن المجرمين في هذه البلدة هو مهمة سهلة |
Eh bien, c'est une tâche facile, Je ne peux même pas la rater. | Open Subtitles | كانت هذه مهمة سهلة حتى أنّني لا أريد تخريبها |
La vie n'est vraiment pas une tâche facile. Elle ne peut pas être prise à la légère. | Open Subtitles | ، الحياة حقا ليست مهمة سهلة لا يمكن أن تُؤخذ بسهولة |
Il est évident qu'il vous a fait croire en lui et d'après ce que je vois, ce n'est pas une tâche facile. | Open Subtitles | منالواضحانهجعلكِتؤمنينبه, ومنما يمكننيقوله, هذه ليست مهمة سهلة |
Évaluer les effets à long terme de tous les programmes de la CNUCED n'était certainement pas chose facile et exigerait d'importantes ressources. | UN | وأوضح أن تقييم الآثار الطويلة الأجل لبرامج الأونكتاد ليس مهمة سهلة بحال من الأحوال وأنه يتطلب موارد ضخمة. |
La prompte organisation d'un tribunal ad hoc efficace, n'est pas chose facile. | UN | إن التنظيم العاجل لمحكمة متخصصة فعالة ليس مهمة سهلة. |
Mais l'apprentissage de la démocratie n'est pas chose aisée. | UN | ولكن تعلم الديمقراطية ليس مهمة سهلة. |
La mise en oeuvre ne sera pas chose aisée. | UN | ولن يكون التنفيذ مهمة سهلة. |
Nous le savons tous, il ne sera pas facile de trouver des solutions à ces problèmes. | UN | وكلنا يعي أن العثور على حلول لهذه المشاكل لن يكون مهمة سهلة. |
Je dois souligner qu'il n'a pas été facile de préparer un projet de résolution susceptible d'être appuyé par la majorité des délégations, sinon par toutes. | UN | ويتعين عليﱠ أن أؤكد على أن إعــداد مشروع قرار يحظى بتأييد أغلبية الوفود، إن لم يكن جميعها، لم يكن مهمة سهلة. |
Certes, il ne sera pas facile d'élaborer une convention générale sur le sujet. | UN | وبين أنه يعلم أن صوغ مثل ذلك الصك الشامل لن يكون مهمة سهلة. |
Il convient de reconnaître que la tâche du Coordonnateur des secours d'urgence n'est pas aisée. | UN | إن من المسلم به أن مهمة منسق عمليات الاغاثة في حالات الطوارئ ليست مهمة سهلة. |
-Oh, mer-- ...tout n'est qu'un jeu d'enfant après ça. | Open Subtitles | أي شيء في هذا العالم مهمة سهلة جداً بعد ذلك |
Promouvoir une culture de paix et prévenir les conflits n'est pas une tâche aisée. | UN | ونشر ثقافة السلام وتجنب الصراع ليس مهمة سهلة. |
Ce sera facile, elle est jolie. | Open Subtitles | ستكون مهمة سهلة فهي فتاة جميلة |
C'est une mission facile, Behrooz, mais tu n'as pas le droit à l'erreur. | Open Subtitles | (انها مهمة سهلة (بهروز ولكنها من النوع الذي يمكن أن يحدث به أخطاء |