Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Le secrétariat a établi en coopération avec le Mécanisme mondial des documents techniques à l'appui de l'alignement des programmes d'action. | UN | أعدت الأمانة، بالتعاون مع الآلية العالمية، ورقات تقنية لدعم عملية مواءمة برامج العمل. |
Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Le travail commun mené par le Mécanisme mondial et le secrétariat sur l'alignement des programmes d'action nationaux (PAN) vise toutes les régions. | UN | ويشمل العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية جميع المناطق. |
L'avis qui prédomine est qu'il est inutile d'aligner les programmes d'action tant que les principaux goulets d'étranglement n'auront pas été éliminés. | UN | وهناك رأي سائد مفاده أنه لا جدوى من مواءمة برامج العمل ما لم تُزال بعض العقبات الرئيسية. |
Un cadre d'appui commun pour appuyer l'alignement des programmes d'action 2.3.01. | UN | إطار مشترك للدعم في مجال مواءمة برامج العمل |
L'alignement des programmes d'action, mentionné aux paragraphes 25 et 26, permet de répondre à ces besoins. | UN | وبُحثت هذه القضايا وتُبحث أثناء عمليات مواءمة برامج العمل التي وردت مناقشتها في الفقرتين 25 و26 أعلاه. |
Soutien au processus d'alignement des programmes d'action nationaux en Afrique de l'Ouest | UN | دعم عملية مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا |
Atelier sur l'alignement des programmes d'action sous-régionaux | UN | حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل دون الإقليمية |
Promotion des synergies et sensibilisation des centres de liaison nationaux à l'importance de l'alignement des programmes d'action nationaux | UN | تشجيع أوجه التآزر وتحسيس جهات التنسيق الوطنية بأهمية مواءمة برامج العمل الوطنية |
Évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie. | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية. |
Évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie. | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية. |
Évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
Évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
Ces ateliers avaient des thèmes directeurs régionaux et sous-régionaux en partie pour leur permettre de traiter la question de l'alignement des programmes d'action sous-régionaux dans les différentes sous-régions. | UN | وروعي في تنظيم حلقات العمل هذه تناول محاور ذات بعد إقليمي ودون إقليمي لإتاحة معالجة مسألة مواءمة برامج العمل دون الإقليمية في مختلف المناطق دون الإقليمية. |
Toutefois, bien que les Parties en soient satisfaites, ces efforts ne suffiront jamais à eux seuls à assurer l'alignement des programmes d'action sous-régionaux. | UN | ومع أن هذه الجهود خلّفت ارتياحاً لدى الأطراف، فهي وحدها لا يمكن أن تكفي لضمان مواءمة برامج العمل دون الإقليمية. |
Appuyer l'alignement des programmes d'action régionaux sur la Stratégie mise en œuvre | UN | دعم مواءمة برامج العمل الإقليمية مع تنفيذ الاستراتيجية |
2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre 14 | UN | 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج 14 |
15. Les parlements peuvent aider à aligner les programmes d'action nationaux sur les objectifs stratégiques et opérationnels de la Stratégie pour que soient prises des mesures appropriées aux échelons national, sous-régional/régional et mondial. | UN | 15- وبإمكان البرلمانات أن تساعد في مواءمة برامج العمل الوطنية مع الأهداف الاستراتيجية والتنفيذية المحددة في الاستراتيجية بما يكفل اتخاذ الإجراءات الملائمة على الصُعد الوطنية ودون الإقليمية/الإقليمية والعالمية. |
Trois ateliers sous-régionaux ont débouché sur l'alignement des plans d'action sous-régionaux pour l'Afrique du Nord et l'Afrique de l'Ouest avec la Stratégie. | UN | وأدت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية إلى مواءمة برامج العمل دون الإقليمية في شمال أفريقيا وغرب أفريقيا. |
Un atelier mettant l'accent sur l'organisation pratique de l'alignement du programme d'action national pour la région est programmé un peu plus tard en 2013. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقة عمل تركز على التنظيم العملي لعملية مواءمة برامج العمل لصالح المنطقة في وقت لاحق في عام 2013. |