"مواكبة التطورات الجديدة" - Translation from Arabic to French

    • comment suivre le rythme des innovations
        
    • pointe de l'actualité
        
    Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations UN منع الجريمة منعا فعالا: مواكبة التطورات الجديدة
    Thème III. Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations UN الموضوع الثالث - منع الجريمة الفعال : مواكبة التطورات الجديدة
    5. Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations. UN ٥ - منع الجريمة منعا فعالا: مواكبة التطورات الجديدة.
    5. Prévention efficace de la criminalité : comment suivre le rythme des innovations. UN " ٥ - منع الجريمة الفعال: مواكبة التطورات الجديدة.
    Ainsi, ces personnes resteront à la pointe de l'actualité et bénéficieront de façon continue d'échanges mutuels de connaissances en réseau, ce qui permettra aux activités de renforcement des capacités de durer plus longtemps. UN ومن ثم، سيتمكن هؤلاء الأفراد من مواكبة التطورات الجديدة والاستفادة من التواصل عبر الشبكات والتعلم المستمرين، الأمر الذي سيعزز الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات على نحو مستدام.
    5. Prévention efficace de la criminalité : comment suivre le rythme des innovations. UN ٥ - منع الجريمة الفعال: مواكبة التطورات الجديدة.
    3. Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations. UN 3- منع الجريمة منعا فعالا: مواكبة التطورات الجديدة.
    c) Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations; UN )ج( منع الجريمة الفعال : مواكبة التطورات الجديدة ؛
    c) Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations; UN )ج( منع الجريمة منعا فعالا : مواكبة التطورات الجديدة ؛
    c) Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations; UN )ج( منع الجريمة الفعال : مواكبة التطورات الجديدة ؛
    Ainsi, ils resteront à la pointe de l'actualité et bénéficieront d'échanges et d'un apprentissage continus en réseau qui assureront la pérennité des activités de renforcement des capacités. UN وسيتمكنون بهذه الطريقة من مواكبة التطورات الجديدة والاستفادة من التواصل عبر الشبكات والتعلّم المستمرين، الأمر الذي سيعزز الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات على نحو مستدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more