"موجز تنفيذي" - Translation from Arabic to French

    • résumé
        
    • note de synthèse
        
    • Executive Summary
        
    • rapport de synthèse
        
    Dans un résumé analytique, on exposera les principaux résultats et les conclusions utiles pour les politiques. UN وسيعرض موجز تنفيذي النتائج الأساسية التي تم التوصُّل إليها والاستنتاجات ذات الصلة بالسياسات.
    Le Conseil sera saisi d’un résumé analytique de cette Étude. UN وسيعرض على المجلس موجز تنفيذي لهذه الدراسة الاستقصائية.
    DEMANDE DE PROLONGATION POUR ACHEVER LA DESTRUCTION DES MINES ANTIPERSONNEL CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 5 DE LA CONVENTION résumé UN طلب تمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية، موجز تنفيذي
    Demande de prolongation pour achever la destruction des mines antipersonnel conformément à l'article 5 de la Convention. résumé. UN طلب تمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية، موجز تنفيذي.
    résumé, CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS 5 UN موجز تنفيذي واستنتاجات وتوصيات
    Il s'agit d'une version abrégée du résumé analytique de l'Étude, mettant en lumière les premières conclusions sur les thèmes principaux. UN وهو عبارة عن موجز تنفيذي مقتضب للدراسة الاستقصائية، يركز على الاستنتاجات اﻷولية بشأن المواضيع اﻷساسية.
    Un résumé analytique plus détaillé sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 1994. UN وسيقدم موجز تنفيذي أكثر تفصيلا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Un résumé a été fourni pour inclusion dans le présent rapport. UN وقد قدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    Un résumé a été fourni pour inclusion dans le présent rapport. UN وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    Directives sur les statistiques économiques intégrées : résumé analytique UN مبادئ توجيهية بشأن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة: موجز تنفيذي
    Le rapport comporte un résumé analytique et un débat circonstancié. UN ويتألف التقرير من موجز تنفيذي ومناقشة تفصيلية.
    résumé analytique du document concernant des orientations pour l'identification des populations UN موجز تنفيذي لوثيقة توجيهات لتحديد الفئات السكانية المعرضة لخطر التعرض للزئبق
    Orientations pour l'identification des populations à risque suite à une exposition au mercure : résumé analytique UN توجيهات لتحديد الفئات السكانية المعرضة لخطر التعرض للزئبق: موجز تنفيذي
    On trouvera dans l'annexe II à la présente note Un un résumé exécutif du projet de rapportdu projet de rapport. figure dans l'annaexe II à la présente note. UN ويرد في التذييل الثاني لهذه المذكرة موجز تنفيذي لمشروع التقرير.
    Un résumé analytique a été établi en vue d'être inséré dans le présent rapport. UN وقد قٌدّم موجز تنفيذي للإدراج في هذا التقرير.
    Un résumé analytique a été fourni pour inclusion dans le présent rapport. UN وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    Un résumé analytique a été fourni pour inclusion dans le présent rapport. UN وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    résumé ANALYTIQUE: OBJECTIF, CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS A − M v UN الفقرات الصفحة موجز تنفيذي: الهدف والاستنتاجات والتوصيات
    RÉSUMÉ: OBJECTIF, CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS vi UN موجز تنفيذي: الهدف والاستنتاجات والتوصيات
    résumé analytique : sur la voie de l'égalisation des chances en ce nouveau siècle UN موجز تنفيذي: نحو تحقيق التقدم على درب تكافؤ الفرص في القرن الجديد
    Rapport final de l'Equipe spéciale sur la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition du Groupe de l'évaluation technique et économique : note de synthèse UN التقرير النهائي لفرقة العمل المعنية بالحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: موجز تنفيذي
    5 World Drug Report: Executive Summary, publié en anglais (mars) UN ٥ - " التقرير العالمي للمخدرات: موجز تنفيذي " ، صدر بالانكليزية في آذار/ مارس
    - rapport de synthèse sur l'évaluation des rapports relatifs aux objectifs de développement du Millénaire UN - تقرير عن تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية - موجز تنفيذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more