thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | موضوع الجزء الرفيع المستوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 |
Le Centre est heureux de voir que le thème du débat de haut niveau du Conseil de 2011 porte sur l'éducation. | UN | يعرب المركز عن سروره لأن موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011 يتناول التعليم. |
Reprise de l'examen du thème du débat de haut niveau | UN | استئناف النظر في موضوع الجزء الرفيع المستوى |
Lorsqu'il choisira le thème de son débat de haut niveau, le Conseil souhaitera peut-être tenir compte des éléments ci-après : | UN | 7 - حبذا لو يراعي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاعتبارات التالية لدى اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته: |
À travers le thème du segment de haut Niveau 2006, le panel s'est posé l'une des questions fondamentales de l'emploi décent : < < Y a-t-il une place pour l'éthique et la déontologie dans ce thème annuel retenu de 2006 dans le Segment de Haut Niveau? > > . | UN | وطرح الفريق، استنادا إلى موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام 2006، سؤالا يعتبر من بين الأسئلة الأساسية فيما يتعلق بالعمل اللائق، وهو: ' ' هل هناك مكان للأخلاقيات وقواعد السلوك في الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى للعام 2006؟``. |
Lors du choix du thème de son débat de haut niveau, le Conseil pourrait prendre en compte les considérations ci-après : | UN | ٩ - قد يضع المجلس في اعتباره، عند اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته، الاعتبارات التالية: |
Point 4 PMA, dans le contexte du thème de la réunion de haut niveau | UN | البند ٤ أقل البلدان نمواً في سياق موضوع الجزء الرفيع المستوى |
En conformité avec le thème de la réunion de haut niveau de 2011, nous nous concentrons sur trois engagements au niveau mondial : | UN | وتمشيا مع موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام 2011، فإننا نركز على الالتزامات الثلاثة العالمية الرئيسية التالية: |
Rapports des réunions régionales des commissions régionales sur le thème du débat de haut niveau du Conseil | UN | تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس |
Reprise de l'examen du thème du débat de haut niveau | UN | استئناف النظر في موضوع الجزء الرفيع المستوى |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat de haut niveau | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء الرفيع المستوى |
thème du débat de haut niveau du Conseil économique | UN | موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام 2006 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
À sa session d’organisation pour 1999, le Conseil a prié le Comité de la planification du développement d’examiner le thème du débat de haut niveau de 1999. | UN | وطلب المجلس، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٩، إلى لجنة السياسات اﻹنمائية أن تنظر في موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام ١٩٩٩. |
Tout d'abord, le choix du thème du débat de haut niveau et des thèmes du débat consacré aux questions de coordination revient à la session d'organisation du Conseil, et cette compétence doit être respectée. | UN | ومن ذلك أولا أن اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى ومواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق مسألة منوطة بدورة المجلس التنظيمية. وينبغي احترام هذا الاختصاص. |
Rapports des réunions régionales des commissions régionales sur le thème du débat de haut niveau du Conseil | UN | 10- تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس |
Contribution de la Commission économique pour l'Afrique au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social | UN | مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Contribution de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social | UN | مساهمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Contribution de la Commission économique pour l'Europe au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social | UN | مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأوروبا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Conseil doit mettre l'accent sur cet aspect lorsqu'il retient le thème de son débat de haut niveau. | UN | ويمكن للمجلس، أثناء بتّه موضوع الجزء الرفيع المستوى، أن يبرز هذا البعد. |
Lorsqu'il choisira le thème de son débat de haut niveau, le Conseil souhaitera peut-être tenir compte des éléments ci-après : | UN | 7 - لدى اختيار المجلس الاقتصادي والاجتماعي موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته قد يرغب في مراعاة الاعتبارات التالية: |
b) Des informations sur le thème du segment de haut niveau afin de structurer les débats des tables rondes ministérielles prévues le jeudi 9 mai, de 16 heures à 18 heures (section IV). | UN | (ب) معلومات عن موضوع الجزء الرفيع المستوى لإرشاد مناقشات الموائد المستديرة الوزارية المخطط لعقدها يوم الخميس الموافق 9 أيار/مايو من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 (الفرع الرابع). |
Lors du choix du thème de son débat de haut niveau, le Conseil souhaitera peut-être prendre en compte les considérations ci-après : | UN | ٨ - لعل المجلس يراعي الاعتبارات التالية عند اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته: |
Point 5 Afrique, dans le contexte du thème de la réunion de haut niveau | UN | البند ٥ أفريقيــا فــي سياق موضوع الجزء الرفيع المستوى |
Le Conseil a approuvé le thème de la réunion de haut niveau de sa quarante—quatrième session ( " Mondialisation, concurrence, compétitivité et développement " ) ainsi que la date de cette réunion, à savoir le 23 octobre 1997. | UN | وافق المجلس على موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته الرابعة واﻷربعين )وهو " العولمة والمنافسة والقدرة التنافسية والتنمية " (، وعلى موعد انعقاد الجزء الرفيع المستوى، وهو ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١. |
Le thème retenu pour le débat de haut niveau de cette année était fort judicieux. | UN | وقد كان اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى لهذا العام جيداً. |