un agent des services généraux recruté sur le plan national secondera le chef du Groupe. | UN | وسيساعد كبير موظفي شؤون السلوك والانضباط موظف واحد من فئة الخدمات العامة. |
un agent des services généraux apporte également un soutien en matière d'assistance technique et dans d'autres domaines de travail. | UN | وهناك أيضاً موظف واحد من فئة الخدمات العامة مخصص للدعم في مجال المساعدة التقنية ومجالات العمل الأخرى. |
Le Chef de la Section sera également assisté par un agent des services généraux et un agent local. La Section se compose comme suit : | UN | وسيساعد رئيس القسم موظف واحد من فئة الخدمات العامة وموظف واحد من الرتبة المحلية ويتكون القسم مما يلي: |
Personnel recruté sur le plan national : reclassement d'un poste d'agent des services généraux en poste d'administrateur | UN | الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف وظيفة موظف واحد من فئة الخدمات العامة لتصبح وظيفة موظف وطني. |
c) Un poste des services généraux (Autres classes) à qui incomberait l'amélioration des données statistiques utilisées pour le suivi du Programme d'action de Bruxelles et la préparation des graphiques et tableaux de statistiques. | UN | (ج) موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ليتولى مسؤولية تحسين البيانات الإحصائية المستخدمة في رصد برنامج عمل بروكسل، وإعداد الجداول والمخططات والرسوم البيانية الإحصائية. |
Comme indiqué ci-après, une partie de cette contribution servira à recruter un agent des services généraux. | UN | وكما ترد اﻹشارة إلى ذلك أدناه، سوف يستعمل جزء من هذا اﻹسهام لتعيين موظف واحد من فئة الخدمات العامة. |
Comme indiqué ci-après, une partie de cette contribution servira à recruter un agent des services généraux. | UN | وكما هو مبين أدناه، سيستخدم جزء من هذه المساهمة لتوظيف موظف واحد من فئة الخدمات العامة. |
un agent des services généraux pendant trois mois | UN | موظف واحد من فئة الخدمات العامة لمدة ثلاثة أشهر |
Les administrateurs généraux devront bénéficier chacun de l'appui administratif d'un agent des services généraux. | UN | وسيحتاج أيضا كل واحد من هذين الموظفين الرئيسيين المقترحين إلى دعم إداري يقدمه موظف واحد من فئة الخدمات العامة. |
Actuellement, deux des fonctions de contrôle sont assurées l'une par un agent des services généraux émargeant au budget ordinaire, l'autre par un agent émargeant au budget du compte d'appui. | UN | ويوجد حاليا موظف واحد من فئة الخدمات العامة ممول من الميزانية العادية وموظف واحد ممول من حساب الدعم للاضطلاع بمرحلتين من مراحل المراقبة. |
Il faudra donc prévoir pour chacune des sept équipes un agent des services généraux qui fournira l'appui qu'exige le surcroît de travail des experts des équipes dans les divisions régionales. | UN | ومن ثم سيحتاج كل فريق من الأفرقة السبعة إلى موظف واحد من فئة الخدمات العامة لدعم خبراء الأفرقة التنفيذية المتكاملة ضمن الشعب الإقليمية في القيام بأعباء عملهم الإضافية. |
2) un agent des services généraux pendant trois mois | UN | 2- موظف واحد من فئة الخدمات العامة لمدة ثلاثة أشهر |
2) un agent des services généraux pendant trois mois | UN | 2- موظف واحد من فئة الخدمات العامة لمدة ثلاثة أشهر |
2) un agent des services généraux pendant trois mois | UN | 2- موظف واحد من فئة الخدمات العامة لمدة ثلاثة أشهر |
29.48 Le crédit demandé à cette rubrique (420 200 dollars) est destiné à financer la reconduction d’un poste D-1 pour le Secrétaire du Comité de coordination des systèmes d’information, assisté par un agent des services généraux (autres classes). | UN | ٩٢-٨٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٠٢٤ دولار بتوفير وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ ﻷمين لجنة تنسيق نظم المعلومات، يدعمها موظف واحد من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى(. |
29.48 Le crédit demandé à cette rubrique (420 200 dollars) est destiné à financer la reconduction d’un poste D-1 pour le Secrétaire du Comité de coordination des systèmes d’information, assisté par un agent des services généraux (autres classes). | UN | ٢٩-٤٨ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٤٢٠ دولار بتوفير وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ ﻷمين لجنة تنسيق نظم المعلومات، يدعمها موظف واحد من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
C’est un agent des services généraux (autres classes) qui occupe un poste emprunté, pour réaliser ce travail. | UN | ويضطلع بالعمل حاليا موظف واحد من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( يشغل وظيفة مُعارة. |
e un agent des services généraux (autres classes) à temps partiel. | UN | )ﻫ( موظف واحد من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( يعمل بدوام جزئي. |
un poste d'agent des services généraux | UN | موظف واحد من فئة الخدمات العامة |
12. un poste d'agent des services généraux (autres classes) est nécessaire pour appuyer l'accomplissement de ces tâches. | UN | ١٢ - وهناك حاجة الى توفير موظف واحد من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لدعم هذه المهام. وحدة التحقيق |
c) Un poste des services généraux (G1/G6) à qui incomberait l'amélioration des données statistiques utilisées pour le suivi du Programme d'action de Bruxelles et la préparation des graphiques et tableaux de statistiques. | UN | (ج) موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ليتولى مسؤولية تحسين البيانات الإحصائية المستخدمة في رصد برنامج عمل بروكسل، وإعداد الجداول والمخططات والرسوم البيانية الإحصائية. |