"موعداً غرامياً" - Translation from Arabic to French

    • un rencard
        
    • un rendez-vous
        
    Non, c'était un rencard. Une femme du jiu-jitsu. Open Subtitles لا، بل كان موعداً غرامياً حقاً امرأة من صف المصارعة البرازيلية
    C'est pas un rencard. Elle vient seulement dîner. - On dîne tout le temps ensemble. Open Subtitles انه ليس موعداً غرامياً انها ستأتي من اجل العشاء فقط لقد كنا تعشى مع بعضنا طوال الوقت فعلاً, لكن تغيرت بعض الاشياء الآن
    OK, je sais que c'est un rencard mais c'est pas un rencard rencard. Open Subtitles حسناً، أعرف أنني قلتُ موعداً غرامياً لكنه ليسَ كذلك بالضبط
    Je t'en prie, dis-moi que je n'ai pas interrompu un rendez-vous ? Open Subtitles ارجوكِ قولى لىّ اننى لم اقاطع موعداً غرامياً سرىّ؟
    Ce ne serait pas un rendez-vous. Open Subtitles إنهٌ ليس موعداً غرامياً أو أي شئ. من الأرجح أن لديكِ حبيب ، أليس كذلك؟
    Et ce n'est pas un rencard. Open Subtitles ولا أريدها أن تعتقد أنني أظن بأن هذا موعداً غرامياً
    Mais ceci n'est pas un rencard. Open Subtitles لكن هذا ليس موعداً غرامياً لذا سأسألكِ مجدداً
    C'était un rencard. Open Subtitles كان يُفترض أن يكون موعداً غرامياً.
    Ce n'est pas un rencard. Open Subtitles هذا ليس موعداً غرامياً
    Ce n'est pas et ne sera jamais un rencard." Qu'est-ce que c'est ? Open Subtitles ج : هو ليس ولن يكون موعداً غرامياً
    J'ai juste besoin qu'on me ramène, pas d'un rencard. Open Subtitles أحتاج لتوصيلة وحسب، ليس موعداً غرامياً
    C'est pas, mais alors pas du tout, un rencard. Open Subtitles انه تماماً تماماً ليس موعداً غرامياً
    J'avais un rencard ce soir. Open Subtitles هل قلت لك أن لدى موعداً غرامياً الليلة؟
    Mon dieu. Tu as eu un rencard. Open Subtitles لابدّ وأنه كان موعداً غرامياً
    Oh. Ce n'est pas un rencard. Open Subtitles ليس موعداً غرامياً
    Pourquoi on n'irait pas discuter de ça plus tard et voir si c'est un rendez-vous? Open Subtitles حسناً سأخبركى شيئاً لم لا نتكلم عن هذا لاحقاً و بإمكاننا ان نكتشف إن كان هذا موعداً غرامياً أم لا؟
    Et ce n'est pas un rendez-vous intime. Surtout pas. Open Subtitles و هو ليس موعداً غرامياً انه أيّ شئ عدا موعد غرامي
    Tu disais que tu voulais un rendez-vous, pas vrai ? Open Subtitles قلتِ بأنك تودّين موعداً غرامياً, أليس كذلك؟
    Si vous prenez ça pour un rendez-vous, votre vie sociale doit être plutôt triste. Open Subtitles , لو انكِ تعتبرين هذا موعداً غرامياً فحياتكِ الاجتماعية في حالة سيئة
    C'était un rendez-vous à l'aveugle. Open Subtitles كان موعداً غرامياً دون سابق معرفة.
    Ce n'est pas un rendez-vous, et on ne quitte pas l'appartement. Open Subtitles ليس هذا موعداً غرامياً ولن نغادر الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more