"موعد غرامي" - Translation from Arabic to French

    • un rendez-vous
        
    • un rencard
        
    • sortie
        
    • un rancard
        
    • rendez-vous galant
        
    • ensemble
        
    • soirée romantique
        
    Je parie que vous êtes en chemin pour un rendez-vous scandaleux. Open Subtitles انا متاكد بانك في طريقك الى موعد غرامي فاضح
    Une vedette de l'Eurovision a un rendez-vous galant à Copenhague. Open Subtitles نجمة إعلام لديها موعد غرامي سري في كوبنهاغن
    Vous me demandez un rendez-vous ? Open Subtitles سيدي هل أنت تطلب مني الخروج معك في موعد غرامي ؟ أجل
    il s'est avéré que ce n'était pas vraiment un rencard. Open Subtitles اكتشفت بأنه لم يكن في الحقيقة موعد غرامي
    Très bien, alors c'est un rencard, enfin, non, un rendez-vous. Open Subtitles حسنًا، انه موعد اذا ليس موعد غرامي ، موعد فقط
    Si vous voulez tout savoir, ce soir c'est ma première sortie. Open Subtitles لأخبركما بالحقيقة، هذا أول موعد غرامي حقيقي لي
    Je suis allée à un rendez-vous avec lui et c'était un désastre. Open Subtitles ذهبت في موعد غرامي معه و سار على نحو كارثي تماماً
    J'ai un rendez-vous ce soir, mais j'ai peur que mes lèvres ne soient pas assez marquées. Open Subtitles لدي موعد غرامي الليلة لكني قلقة بأن الشفة لدي لا تبدو جيدة
    Je crois que la dernière fois où j'ai été à un rendez-vous, j'avais 20 ans. Open Subtitles أنا أتذكر آخر مرة ذهبت فيها إلى موعد غرامي , كان عمري 20
    Ton père et moi avions un rendez-vous salade, et on a commencé à parler... Open Subtitles أبيكِ وأنا كُنا في موعد غرامي عن السلطة وقد بدأنا فحسب في التحدث
    Maintenant, si tu veux bien m'excuser, j'ai un rendez-vous salade avec quelqu'un de très spécial. Open Subtitles الآن ، إذا يُمكنك عّذري فأنا لدىّ موعد غرامي للسلطة مع شخص مميز جداً
    Ou peut-être un rencard. Vous me cachez des trucs ? Open Subtitles او موعد غرامي ربما اتخفي عني شيئا ؟
    - Homme ? Femme ? - Ce n'est pas un rencard. Open Subtitles ــ رجُل أم إمرأة ــ إنّه ليس موعد غرامي
    Amy a un rencard avec Reagan, donc j'en ai un avec Karma. Open Subtitles آيمي لديها موعد غرامي مع ريغان، وكذلك أنا لدي موعد غرامي مع كارما.
    Oh, il est carrément gay et a un rencard avec Shane. Open Subtitles أوه، من الواضح أنه مثلي و في موعد غرامي مع شاين.
    On donne une soirée. Elle a un rencard. Je pense qu'elle va l'amener. Open Subtitles لدينا احتفال هنا وهي في موعد غرامي أظن أنها ستقوم بجلبه
    Bref, je ne peux pas. J'ai un rencard. Open Subtitles على أي حال, لا يمكنني ذلك, فلدي موعد غرامي مثير
    {\pos(192,220)}Première sortie depuis un moment. Open Subtitles لقد كان هذا أوّل موعد غرامي لها خلال أشهر
    Quelle façon originale d'obtenir un rancard. Open Subtitles هذه طريقة غير معتادة للحصول على موعد غرامي
    Si on ne vit pas ensemble, on peut avoir un vrai rendez-vous. Open Subtitles لو اننا لا نعيش سويا , ربما نستطيع ان نذهب في موعد غرامي حقيقي
    J'ai une soirée romantique de prévue, mais il me faut quelqu'un pour surveiller Jake car il est puni. Open Subtitles لا، بربك عندي موعد غرامي مخطط لة لكني أحتاج شخص ما أن يراقب (جايك) لأنه معاقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more