Depuis le début, tout ça est une vendetta contre notre client. | Open Subtitles | بمجرد اتهامه، كل شيء ظهرت رغبة بالثأر من موكلنا. |
Quand tu auras fini de lire, note que ce que notre client avait en tête n'était que des questions-réponses dans un but uniquement scientifique. | Open Subtitles | عندما تنتهي من المطالعة لاحظ رجاءً ان ما كان ببال موكلنا كان مجرد أسئلة و أجوبه لأغراض البحث فقط |
Votre Honneur, notre client a de profondes racines dans sa communauté... | Open Subtitles | حضرة القاضي موكلنا ..لديه اصول عميقة في مجتمع |
Pour information, notre client nous a déjà donné la liste de ses conditions. | Open Subtitles | لتوضيح الأمر فحسب، موكلنا أعطانا بالفعل لائحة لحالاته. |
Mon Dieu, non, mais cet homme est celui qui poursuit notre cliente. | Open Subtitles | رباه ،لا ولكن الأمر هو أنه ليس موكلنا انه الرجل الذي يقاضي موكلنا |
Vous voulez nous cuisiner pour obtenir des infos sur notre client. | Open Subtitles | جلبتنا متوقعةً استخلاص معلومات سريّة عن موكلنا منّا |
Et le film de notre client a été téléchargé 4 M de fois sur votre site avant sa sortie en salles. | Open Subtitles | و الآن فيلم موكلنا تمَ تحميلهُ أربعة ملايين مرة على موقعكَ قبل افتتاحه في دور العرض |
notre client est retenu par la police et nous devons le rencontrer. | Open Subtitles | موكلنا تم أخذه بواسطة الشرطة ونحتاج للوصول إليه |
Parce que vous croyez que notre client était déjà en état d'arrestation, et on aurait donc dû lui lire ses droits, et lui proposer les services d'un avocat. | Open Subtitles | لأنهم يعتقدون أن موكلنا كان بالفعل قيد الإعتقال و بالتالي فإنهُ يجب بأنَ تقرأ حقوقه و عرض خدمات المحاماة لهُ |
Il le semble, Votre Honneur et comme vous pouvez le voir, un nouveau sujet a été créé et dénigre encore notre client. | Open Subtitles | يبدو كذلك حضرة القاضي وكما يمكن أن ترى ظهر مقال جديد يهين موكلنا |
Il ne s'agit pas du degré de confort de notre client, Votre Honneur. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بمستوى راحة موكلنا يا سيدتي القاضية |
Mr Perrotti est un avocat du département de la justice... qui veut se servir du procès en diffamation pour alimenter ses poursuites contre notre client. | Open Subtitles | إن السيد بيروتي محامٍ من وزارة العدل ويريد استعمال قضية القذف هذه لتحريك دعواه ضد موكلنا |
- Donc, l'une des personnes poursuivies par notre client était un amoureux des chiens. | Open Subtitles | أحد الأشخاص الذين قاضاهم موكلنا كان محبًا للكلاب |
Le procureur doit présenter son affaire aujourd'hui ou alors libérer notre client. Silence. | Open Subtitles | فيتعين على الإدعاء عقد المحاكمة اليوم أو إخلاء سبيل موكلنا هدوء |
Il a été renvoyé par notre client, et il travaille pour le tiers parti. | Open Subtitles | موكلنا فصله من عمله ويعمل لحساب الحزب الثالث |
La stratégie était qu'il n'y avait rien que notre client aurait pu faire pour renouveler l'interdiction. | Open Subtitles | استراتيجيتنا كانت أنه لم يكن هناك شيئاً كان بإمكان موكلنا ان يفعله لتجديد القانون |
Deux morts dans l'attentat, résistance à son arrestation, notre client est le dernier qui reste, donc le mauvais génie. | Open Subtitles | شخصان لقوا حتفهما بالإنفجار و واحد قاوم الأعتقال. موكلنا هو آخر ما تبقى، فهو عبقريّ شرير. |
notre client poursuit un simple moyen de défense. | Open Subtitles | أن موكلنا يسعى إلى خط دفاع بسيط للدفاع عنه. |
Elle a été conduite par le désir de notre client d'éviter un long procès. | Open Subtitles | بل كان دافعنا هي رغبة موكلنا في تفادي المرافعات المُطوّلَة |
Je crois que notre cliente le prendrait très personnellement. | Open Subtitles | أخشى أن موكلنا سوف يأخذ ردكما هذا بمحمل شخصي للغاية. |
Allez-vous prendre une décision sur la demande rejeter l'affaire ? | Open Subtitles | هل ستوافق على طلبنا بصرف القضية؟ موكلنا |
Désolé de te presser, mais le client sera là dans une heure. | Open Subtitles | على أي حال ، أنا آسف لكوني ضاغطاً عليك بهذا الشكل لكن موكلنا سيكون هنا خلال ساعة من الآن |