"مونتيرو" - Translation from Arabic to French

    • Monteiro
        
    • Montero
        
    • Montreux
        
    Je tiens également à remercier le Haut Représentant pour les élections, Antonio Monteiro, pour les résultats remarquables obtenus pendant une période difficile. UN كما أود أن أشكر الممثل السامي المعني بالانتخابات، أنطونيو مونتيرو على الإنجازات البارزة التي حققها في فترة صعبة.
    M. Monteiro est membre du Comité d'experts de l'administration publique. UN السيد مونتيرو هو حاليا عضو لجنة خبراء الإدارة العامة.
    M. Monteiro a quitté son poste le mois dernier. UN وقد تخلى السيد مونتيرو عن منصبه في الشهر الماضي.
    Tous ses membres étaient présents sauf M. Luis de Posadas Montero. UN وحضر الدورة جميع اﻷعضاء، باستثناء السيد لويس بوساداس مونتيرو.
    L'Assemblée générale aura à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de MM. Montero et Voicu. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد مونتيرو والسيد فويكو.
    Je saisis cette occasion pour exprimer ma reconnaissance à M. Monteiro pour son importante contribution au processus de paix en Côte d'Ivoire. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أعرب عن تقديري للإسهام الكبير الذي قدمه السيد مونتيرو في عملية السلام في كوت ديفوار.
    Il salue également les efforts entrepris par M. Antonio Monteiro, et encourage le Secrétaire général à nommer au plus vite un nouveau Haut Représentant pour les élections. UN ويرحب أيضا بجهود السيد أنطونيو مونتيرو ويحث الأمين العام على تعيين ممثل سام جديد للانتخابات في أسرع وقت ممكن.
    En 1997, le Comité a été présidé par M. António Monteiro (Portugal), la vice-présidence incombant aux délégations de la Guinée-Bissau et de la Pologne. UN وتألف المكتب في عام ١٩٩٧ من السيد أنطونيو مونتيرو )البرتغال( رئيسا، ومن وفدي بولندا وغينيا - بيساو نائبين للرئيس.
    M. José Antonio Pinto Monteiro UN سعادة السيد خوسيه أنطونيو بينتو مونتيرو
    M. José Antonio Pinto Monteiro UN السيد خوسيه أنطونيو بينتو مونتيرو
    M. José Antonio Pinto Monteiro UN السيد خوسيه أنطونيو بنتو مونتيرو
    Le Vice-Président du Conseil, M. Antonio Pedro Monteiro Lima (Cap-Vert), a fait des observations préliminaires. UN وأدلى نائب رئيس المجلس، أنطونيو بيدرو مونتيرو ليما (الرأس الأخضر)، بملاحظات افتتاحية.
    Le Vice-Président du Conseil, M. Antonio Pedro Monteiro Lima (Cap-Vert), a fait une déclaration liminaire. UN وأدلى نائب رئيس المجلس، أنطونيو بيدرو مونتيرو ليما (الرأس الأخضر)، بملاحظات افتتاحية.
    Je tiens à remercier les facilitateurs, S. E. M. Moraes Cabral, Représentant permanent du Portugal, et S. E. M. Pedro Monteiro Lima, Représentant permanent du Cap-Vert, d'avoir simplifié ce processus. UN وأود أن أشكر الميسرين المشاركين، سعادة السيد موراييس كابرال، الممثل الدائم للبرتغال، وسعادة السيد بيدرو مونتيرو ليما، الممثل الدائم للرأس الأخضر، على تيسيرهما للعملية.
    M. Rui Filipe Monteiro Belo Macieira UN السيد روي فيليب مونتيرو ماسييرا
    L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Gabay et Montero. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغرين الناشئين بانتهاء مدة عضوية السيد غاباي والسيد مونتيرو.
    M. Luis de Posadas Montero et Mme Deborah Taylor Ashford étaient absents. UN وتغيب السيد لويس دي بوساداس مونتيرو والسيدة ديبوراه تايلور آشفورد.
    Montero a des visées sur la Californie, la preuve: Open Subtitles مونتيرو عنده بعض الخطط لكاليفورنيا وإلا لم يكن ليستأجر الكابتن لوف
    Par respect pour Mlle Montero, je m'occuperai de vous plus tard. Open Subtitles بدافع الاحترام للآنسة مونتيرو سأتعامل معك لاحقآ
    Persuade Montero que tu es un gentleman et il t'admettra dans son cercle. Open Subtitles أقنع مونتيرو أنك رجل نبيل ذو مكانة وهو سيتركك لتدخل دائرته
    Tu dois forcer l'armoire dans le bureau de Montero. - Découvre ce qu'il mijote. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى بيت مونتيرو الليلة، وتحصل على ما بداخل خزينته وتجد أى شىء يعرفنا خططه
    Le Forum biennal sur la sécurité internationale s'est déroulé à Montreux (Suisse) en octobre 2004. UN وقد انعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004 في مونتيرو المنتدى الأمني الدولي الذي يعقد كل سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more