Démantèlement de plus de 9 000 labos de meth | Open Subtitles | مصادرة أكثر من 9 آلاف مختبر ميث في أمريكا العام الماضي. |
Et cette merde, c'est du sel de bain sur la meth. | Open Subtitles | وهذا القرف هو مثل أملاح الاستحمام على ميث. |
Ils lui ont donné de la meth maison pour qu'il coure dans les couloirs. | Open Subtitles | أنهم أعطوه ميث صنع منزلي، كما تعرف لكي يكون قويًا بما يكفي ليركض في جميع الممرات. |
Il y avait beaucoup d'attirail de méthamphétamine dans son appartement. | Open Subtitles | كان لديه الكثير من مُمتلكات ميث في شقته |
Il est assez célèbre. Il dirige le plus grand laboratoire de méth dans Juárez. | Open Subtitles | انه مشهور جدا و هو يدير أكبر معمل لمخدر ميث فى خواريز |
Ratez, et la seule chose que vous aurez sera un aller simple pour Myth. | Open Subtitles | وإن خسرت فلن تكسبين سوى "تذكرة بإتجاه واحد إلى "ميث |
C'est sûrement un code pour les amphètes. | Open Subtitles | وهو مخدر الكريستال ميث أو شيء ما يؤدي للكريستال. |
Ces idiots ont raison pour la valeur... de la meth. | Open Subtitles | اذاً , أولئك الحمقى محقين حول ميث الشارع أهلا قيمته بالشارع |
Il a été réputé pour fabriquer du meth de super qualité en un temps très court. | Open Subtitles | كان لديه مكانة مرموقة بإنتاج ميث الممتاز في وقت قصير جداً |
Tu sais que notre Prospect fabriquait de la meth ? | Open Subtitles | هل تعرف أن الخادم هنا , كان طباخ ميث , صحيح ؟ |
celui qui contrôle ce truc a créé son propre marché en distribuant gratuitement de la meth ? | Open Subtitles | قام بإنشاء سوق خاص به عن طريق توزيع عينات ميث مجانية ؟ |
Je suis démasquée. J'ai transformé ton bureau en labo de meth. | Open Subtitles | كشفتني , لقد حولتُ مكتبك "إلى مختبر للـ "ميث |
Elle gérait des labos de meth, jusqu'à ce qu'un explose, tuant deux gosses qu'elle avait recrutés. | Open Subtitles | كانت تدير مختبرات ميث حتى انفجر واحد منهم أدى إلى موت طالبي جامعة هي وظفتهم |
Downton Abbey. Breaking Bad. C'est du crystal meth. | Open Subtitles | "مسلسل "دونتون آبي" في مقابل "بريكينغ باد- "هذه "ميث كريستالي" أمّا هذه فـ"حشيشةٌ رديئة |
Je veux de la meth. | Open Subtitles | أريد شراء بعض ميث. |
On a un Tommy Marijuana et un Tommy méthamphétamine. | Open Subtitles | ندعوه الذي لأن هناك ماريوانا تومي وهناك تومي بلّوري ميث. |
Motoneige, pêche sur glace, labos de méthamphétamine. | Open Subtitles | نعم تزلج, صيد من الجليد, معامل ميث |
Ce raid pour la méth a chino le mois dernier? | Open Subtitles | ' اتذكرين ال 'ميث الذي صادرتموه الشهر الماضي ؟ |
Mon feu fusionne avec les eaux glacées du bien, et des Gouffre béant, Myth, je forge une arme digne des dieux d'antan. | Open Subtitles | صهارة نيراني مع المياه المثلجة من البئر "ومن "ياوينج جاب" حيث تقع "ميث أقوم بتشكيل سلاح مستحق للإله من قبلي |
Bref, une blanchisserie est idéale pour planquer un labo d'amphètes. | Open Subtitles | على أية حال، مغسلة صناعيّة ستكون مكاناً مناسباً لإخفاء مختبر ميث. |
Gros dealer d'amphét'. Il contrôle toutes les courses sauvages. | Open Subtitles | تاجر ميث كبير و هو يدير كل سباقات الشوارع |
- Exact. Pourquoi les amphéts les plus pures et professionnelles qu'on ait jamais vues sont refourguées par des types comme ça ? | Open Subtitles | كيف أصبح انقى وافضل ميث مر علينا على الاطلاق بحوزة اناس مثل هؤلاء؟ |
On devrait repenser aux drogues. Kalvin prend des méthamphétamines. | Open Subtitles | أظن علينا التفكير بالمخدرات ثانيةً "استخدم (كالفين) مخدر "كريستال ميث |
Le goût, ça s'éduque. Comme pour l'amphet'. | Open Subtitles | إنه طعم مكتسب، مثل كريستال ميث. |