"ميث" - Translation from Arabic to French

    • meth
        
    • méthamphétamine
        
    • méth
        
    • Myth
        
    • amphètes
        
    • amphét
        
    • amphéts
        
    • méthamphétamines
        
    • amphet
        
    Démantèlement de plus de 9 000 labos de meth Open Subtitles مصادرة أكثر من 9 آلاف مختبر ميث في أمريكا العام الماضي.
    Et cette merde, c'est du sel de bain sur la meth. Open Subtitles وهذا القرف هو مثل أملاح الاستحمام على ميث.
    Ils lui ont donné de la meth maison pour qu'il coure dans les couloirs. Open Subtitles أنهم أعطوه ميث صنع منزلي، كما تعرف لكي يكون قويًا بما يكفي ليركض في جميع الممرات.
    Il y avait beaucoup d'attirail de méthamphétamine dans son appartement. Open Subtitles كان لديه الكثير من مُمتلكات ميث في شقته
    Il est assez célèbre. Il dirige le plus grand laboratoire de méth dans Juárez. Open Subtitles انه مشهور جدا و هو يدير أكبر معمل لمخدر ميث فى خواريز
    Ratez, et la seule chose que vous aurez sera un aller simple pour Myth. Open Subtitles وإن خسرت فلن تكسبين سوى "تذكرة بإتجاه واحد إلى "ميث
    C'est sûrement un code pour les amphètes. Open Subtitles وهو مخدر الكريستال ميث أو شيء ما يؤدي للكريستال.
    Ces idiots ont raison pour la valeur... de la meth. Open Subtitles اذاً , أولئك الحمقى محقين حول ميث الشارع أهلا قيمته بالشارع
    Il a été réputé pour fabriquer du meth de super qualité en un temps très court. Open Subtitles كان لديه مكانة مرموقة بإنتاج ميث الممتاز في وقت قصير جداً
    Tu sais que notre Prospect fabriquait de la meth ? Open Subtitles هل تعرف أن الخادم هنا , كان طباخ ميث , صحيح ؟
    celui qui contrôle ce truc a créé son propre marché en distribuant gratuitement de la meth ? Open Subtitles قام بإنشاء سوق خاص به عن طريق توزيع عينات ميث مجانية ؟
    Je suis démasquée. J'ai transformé ton bureau en labo de meth. Open Subtitles كشفتني , لقد حولتُ مكتبك "إلى مختبر للـ "ميث
    Elle gérait des labos de meth, jusqu'à ce qu'un explose, tuant deux gosses qu'elle avait recrutés. Open Subtitles كانت تدير مختبرات ميث حتى انفجر واحد منهم أدى إلى موت طالبي جامعة هي وظفتهم
    Downton Abbey. Breaking Bad. C'est du crystal meth. Open Subtitles "مسلسل "دونتون آبي" في مقابل "بريكينغ باد- "هذه "ميث كريستالي" أمّا هذه فـ"حشيشةٌ رديئة
    Je veux de la meth. Open Subtitles أريد شراء بعض ميث.
    On a un Tommy Marijuana et un Tommy méthamphétamine. Open Subtitles ندعوه الذي لأن هناك ماريوانا تومي وهناك تومي بلّوري ميث.
    Motoneige, pêche sur glace, labos de méthamphétamine. Open Subtitles نعم تزلج, صيد من الجليد, معامل ميث
    Ce raid pour la méth a chino le mois dernier? Open Subtitles ' اتذكرين ال 'ميث الذي صادرتموه الشهر الماضي ؟
    Mon feu fusionne avec les eaux glacées du bien, et des Gouffre béant, Myth, je forge une arme digne des dieux d'antan. Open Subtitles صهارة نيراني مع المياه المثلجة من البئر "ومن "ياوينج جاب" حيث تقع "ميث أقوم بتشكيل سلاح مستحق للإله من قبلي
    Bref, une blanchisserie est idéale pour planquer un labo d'amphètes. Open Subtitles على أية حال، مغسلة صناعيّة ستكون مكاناً مناسباً لإخفاء مختبر ميث.
    Gros dealer d'amphét'. Il contrôle toutes les courses sauvages. Open Subtitles تاجر ميث كبير و هو يدير كل سباقات الشوارع
    - Exact. Pourquoi les amphéts les plus pures et professionnelles qu'on ait jamais vues sont refourguées par des types comme ça ? Open Subtitles كيف أصبح انقى وافضل ميث مر علينا على الاطلاق بحوزة اناس مثل هؤلاء؟
    On devrait repenser aux drogues. Kalvin prend des méthamphétamines. Open Subtitles أظن علينا التفكير بالمخدرات ثانيةً "استخدم (كالفين) مخدر "كريستال ميث
    Le goût, ça s'éduque. Comme pour l'amphet'. Open Subtitles إنه طعم مكتسب، مثل كريستال ميث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more