"ميدوسا" - Translation from Arabic to French

    • Méduse
        
    • Medusa
        
    • Meduse
        
    Elle s'est transformée en pierre, par la gorgone Méduse . Open Subtitles وقد تحولت إلى حجر، من قبل ميدوسا جورجون.
    Dans l'un de ses ouvrages, cet éminent juriste a comparé le droit international coutumier à une < < Méduse amorphe > > . UN إن ذلك القاضي اللامع قارن، في أحد كتبه، القانون الدولي العرفي بوجه ميدوسا الذي لا شكل له.
    En même temps, il a rendu hommage à la contribution précieuse de l'Armée nationale afghane, en particulier à l'opération Méduse. UN وأثنى في الوقت نفسه على المساهمات القوية للجيش، ولا سيما في عملية ميدوسا.
    Elle a dénoncé sa propre mère à la police sur l'affaire du virus Medusa. Open Subtitles ودعت الشرطة على والدتها الخاصة على فيروس ميدوسا.
    J'attends. Et quand l'UNOS appellera, je courrai vers Medusa. Open Subtitles و عندما تتصل المنظمة سأهرع الى ميدوسا,أعدك
    Meduse, cela veut il dire que tu me parle de nouveau maintenant ? Open Subtitles ميدوسا) .. هل هذا يعني) بأنّكِ تكلميني مرة أُخرى ؟
    Je veux cette Méduse traquée et amenée devant moi . Open Subtitles أريد هذا ميدوسا تصاد أسفل وتقديمهم قبلي.
    Je ne doute pas que Pasiphae est derrière ceci , mais Méduse doit répondre pour ce qu'elle a fait . Open Subtitles أنا لا أشك في أن باسيفي هو وراء ذلك، ولكن يجب أن ميدوسا الإجابة لماذا هو هو القيام به.
    -Elle n'est peut -être plus la Méduse qu'on aime . Open Subtitles وقالت إنها قد لا تكون ميدوسا نحن نعرف وأحب.
    Ray Bradbury a dit que trouver une idée était comme essayer de décapiter Méduse. Open Subtitles وقال راي برادبري أخرى أن الخروج مع فكرة هو أشبه بمحاولة لقطع رأس ميدوسا.
    Je sas qu'elle peut te sembler être une jolie accroc à la méthamphétamine, mais ce truc brillant est sorti tout droit de son cerveau comme Pégase est sorti de la tête de Méduse. Open Subtitles نعم، الان اعلم انها تبدو كمدمنة حسناء لكن هذه العبقرية خرجت من عقلها كـ بيقاسوس من ميدوسا
    Non, Steve, la garde, accidentellement regarda la tête de Méduse. Open Subtitles لا؛ ستيف؛ الحرس؛ بطريق الخطأ نظرت إلى رأس ميدوسا
    Regardez cette Méduse. Pas très jolie, hein? Open Subtitles ، أنظر إلى ميدوسا هناك ليست جميلة جداً ، أليست كذلك ؟
    Le commandant de la Force, le général David J. Richards, a souligné que l'opération Méduse menée en septembre 2006 dans la province de Kandahar avait porté un rude coup aux insurgés conduits par les Taliban. UN وأشار قائد القوة الدولية للمساعدة الأمنية الفريق أول ريتشاردز إلى أن عملية ميدوسا التي جرت في مقاطعة قندهار في أيلول/سبتمبر 2006، وجهت ضربة قوية للتمرد الذي تقوده حركة الطالبان.
    Je suis comme Méduse en Chanel. Open Subtitles أنا ميدوسا في شانيل "اسطورة عن فتاة قبيحة شعرها مكون من ثعابين من ينظر في عينيها يتحول لحجر"
    Hercule et Méduse sont des gens biens et ne méritent pas leur place dans tes jeux. Open Subtitles (هرقلُ) و (ميدوسا) أُناسٌ طيّبون و لا يستحقّون أنْ يكونوا جزءاً من ألاعيبكِ
    Vous devez penser que je suis un idiot pour aller voir Méduse sans remède. Open Subtitles لا بدّ من أنّكم تخالوني احمقاً لذهابي لرؤية (ميدوسا) دونما علاج
    Car cela exige qu'Hercule sacrifie sa vie pour celle de Méduse. Open Subtitles لأنه يتطلّب من (هرقل) أنْ (يضحي بحياته لأجل (ميدوسا
    Officiellement, le Kremlin nie avoir été en possession de Medusa. Open Subtitles رسمياً ، أنكر الكريملين ( إمتلاكه للـ( ميدوسا
    les yeux de Medusa juste ici. Open Subtitles كعيون ميدوسا هذا
    Tout comme moi. Je ne te mérite pas Medusa. Open Subtitles و أنا أيضاً - (أنا لا أستحقّكِ يا (ميدوسا -
    Elle est très belle. [BRANCHE FLAGELLÉE] Ow ! Est-ce que Meduse est un prénom courant ? Open Subtitles إنها جميلةٌ جداً هل إنّ (ميدوسا) إسمٌ شائع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more