L'an prochain, on fera un truc spécial pour ton anniversaire. | Open Subtitles | السنة القادمة سنقوم بشيء مميز جداً لعيد ميلادكِ |
Nous pourrions fêter ton anniversaire sur la plage comme avant. | Open Subtitles | يمكننا الإحتفال بعيد ميلادكِ على الشاطئ مثلما إعتدنا. |
Maintenant... toi et moi... on a un anniversaire à fêter. | Open Subtitles | الآن, أنتِ وأنا علينا أن نحتفل بعيد ميلادكِ |
Comment peut-il savoir si tu l'as ouvert le jour de ton anniversaire ? | Open Subtitles | كيف عساه أن يعرف بأنّكِ قد فتحتِها في عيد ميلادكِ أم لا؟ |
Et moi, j'ai pas besoin de te dire... que ma vie a commencé le jour de ta naissance. | Open Subtitles | مثلمالايوجدداعيلأنأخبركِ.. أن حياتي بدأت يوم ميلادكِ |
Il semble qu'on progresse vers la partie coït annuel de ta fête d'anniversaire. | Open Subtitles | يبدو أننا ننتقل لجزء الجماع السنوي الذي هو إحدى مراسم الإحتفال بعيد ميلادكِ |
Ton anniversaire arrive, et on n'a encore rien décidé. | Open Subtitles | ان عيد ميلادكِ قادم ولازلنا لم نقرر ماذا سنفعل |
C'est le meilleur cadeau que je puisse te faire pour ton 21ème anniversaire... | Open Subtitles | إنها أفضل هدية يمكنني منحها لكِ في ميلادكِ الواحد والعشرون.. |
Je t'amène à tout allure à l'anniversaire. | Open Subtitles | سوف أقدّم لك الويسكي على حِسابي في عيدِ ميلادكِ |
Si tu ne veux pas célébrer ton anniversaire, nous oui. | Open Subtitles | و ترك المنزل لكِ وحدكِ. إذا لم ترغبِ في الإحتفال بعيد ميلادكِ نحن سنفعل. |
Puis j'ai découvert que c'était aujourd'hui ton anniversaire, je devais m'excuser. | Open Subtitles | وبعد ذلك، عندما علمتُ بأن اليوم عيد ميلادكِ. كان عليّ أن أعوض عن ذلك. |
que pourrait-il y avoir de mieux ? Je veux dire, tu ne souviens pas de tes fêtes d'anniversaire quand tu étais petite ? | Open Subtitles | أقصد، ألا تتذكرين حفلة عيد ميلادكِ عندما كنتِ صغيرة؟ |
Qu'est-ce que tu fais pour ton anniversaire la semaine prochaine ? | Open Subtitles | ما الذي تريدين أن نفعله لأجل يوم ميلادكِ بالأسبوعِ القادم ؟ |
C'est en l'honneur de ton anniversaire. | Open Subtitles | هذا غالباً إحتفال عيد ميلادكِ أليس كذلك ؟ كدت أن أنسي |
Je pourrais pas être là à ton anniversaire, mais il n'y a rien que j'aimerais plus au monde. | Open Subtitles | لن أحضر حفلة يوم ميلادكِ وما كنت أتمنى شيئا في هذه الدنيا أكثر من ذلك |
Ton anniversaire n'est pas fini. On veut un anniversaire intime. | Open Subtitles | انه مازال عيد ميلادكِ رغم ذلك نريد أن ننعم بعيد ميلاد لطيف ومريح |
Ne rate pas ton anniversaire, aucun de tes anniversaires. | Open Subtitles | لاتفوّتي عيد ميلادكِ, ولا أي واحد من أعيادكِ |
Tu paies rien, c'est ton anniversaire. | Open Subtitles | بربكِ يا أماه, لا تقلقي بهذا لنّ تدفعي شيئاً في عيد ميلادكِ |
Mais ne t'inquiète pas, ce sera réparé avant demain pour ton anniversaire, et on passera tous un bon moment. | Open Subtitles | لا تقلقي بذلك، سأصلحها قبل عيد ميلادكِ. غداً، سيكون يوماً رائعاً. |
Mars deviendra l'ascendant trois jours après l'anniversaire de naissance de Votre Majesté. | Open Subtitles | المريخ سيتولى السيادة بعد ذكرى ميلادكِ بثلاثة أيام يا صاحبة الجلالة |