"ميلادى" - Translation from Arabic to French

    • anniversaire
        
    • naissance
        
    • est mon
        
    Tu vas te moquer de moi pour mon anniversaire ? Open Subtitles الآن سوف تسخرين منى فى عيد ميلادى البيولجى؟
    J'espère que vous ne le ferez pas aujourd'hui c'est mon anniversaire. Open Subtitles حسناً لدى أمل بألا تفعلى أن عيد ميلادى اليوم
    C'était lors de mon 14e anniversaire. J'étais très fière de ma première robe longue. Open Subtitles كانت حفلة عيد ميلادى الرابع عشر إرتديت أول فستان رسمى لى
    C'est mon anniversaire et j'ai bien le droit de passer un jour tranquille sans eux. Open Subtitles هذا عيد ميلادى, ويجب أن يُسمح لى بيوم واحد من السلام بدونهم
    L'aide à l'enfance n'a jamais trouvé mon acte de naissance. Open Subtitles عامل الخدمه الاجتماعيه لم يمكنه ايجاد شهاده ميلادى
    Les pleurs à ton anniversaire sont devenus aussi courants qu'une ex-star de Disney qui va en désintox. Open Subtitles دموع يوم عيد ميلادى اصبحت متوقعه كممثل ديزنى سابق يذهب للمصحه الادمان
    Tu peux prendre une part avec deux garnitures ou deux parts avec une garniture, et mon gâteau d'anniversaire est un flan gratuit parce que j'ai flirté avec le plongeur. Open Subtitles يمكنك الحصول على قطعه بطبقتين او قطعتين بطبقه واحده وكعكه عيد ميلادى فواكه مجانيه
    Comme à mon huitième anniversaire quand j'ai du rendre Macaulay Culkin. Open Subtitles مثل عيد ميلادى الثامن وجعلونى اعيد ماكولي كولكين
    Je n'ai qu'une lingette nettoyante qui doit durer jusqu'à mon prochain anniversaire, et elle est déjà presque sèche. Open Subtitles لدى منديل كلوركس واحد ويجب ان يدوم لعيد ميلادى القادم وقد فقد الكثير من رطوبته حتى الان
    Comment t'as pu me mentir sur ma date d'anniversaire ? Open Subtitles كيف جرأتِ على أن تكذبى عليّ بشأن موعد عيد ميلادى الحقيقى؟
    En fait, c'est pas mon anniversaire. Open Subtitles انا ذاهب الى للمساعده. انه حقا ليس عيد ميلادى.
    Ça ne veut pas dire que vous serez invités à ma fête d'anniversaire. Open Subtitles هذا لا يعنى انكم تم دعوتكم الى حفل عيد ميلادى
    Si Todd apprend que j'ai acheté les boudoirs pour ma fête d'anniversaire ici à Bluebell.. Open Subtitles إذا عرف تود أنى أشتريت حلوى عيد ميلادى من بلوبيل
    Todd, c'est mon anniversaire et je voulais qu'Annabeth soit là. Open Subtitles تود أنها حفلة عيد ميلادى و أنا أريد أنابيث هنا
    Je n'apprécie guère d'être à nouveau mise au milieu de leur querelle, le jour de mon anniversaire. Open Subtitles أنا لا أقدر أن أوضع فى منتصف نزاعهم مره أخرى و فى يوم ميلادى
    Vous n'êtes pas les seuls à avoir oublié mon anniversaire Open Subtitles أنتم لستم الوحيدين الذين نسوا عيد ميلادى
    Je n'arrive pas à croire que tu aies enregistré sur mon 1er anniversaire. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انكى ربطى شريط بشريط عيد ميلادى الاول
    Mes parents organisaient quelque chose pour mon anniversaire et pour les vacances. Open Subtitles اعتاد والداى ان يقيما حفلات كبيرة فى اعياد ميلادى , والاجازات الاخرى
    Pour mon anniversaire, inutile de refaire mon vœu. Open Subtitles و جاء عيد ميلادى و لم اتمنى نفس الامنية مرة اخرى
    Je l'ai vu sur mon acte de naissance ! Open Subtitles لايوجد ياء فى نهايته لقد رأيت شهادة ميلادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more