"مُتفاجئ" - Translation from Arabic to French

    • surpris
        
    Bien que je sois surpris qu'un wagnérien comme vous apprécie ce minimalisme expérimental. Open Subtitles لابد ان اعترف , انا مُتفاجئ ان واغنير مثلك يجب ان يستمتع ببساطتها التجريبية
    surpris que vous l'ignoriez. Open Subtitles أنا مُتفاجئ يا رفاق بأنكم لم تسمعوا عنهُ
    Mais j'ai été surpris que vous m'appeliez. Open Subtitles كُنت مُتفاجئ أن أسمع منكِ، بالرغم من ذلك
    Tu étais surpris de voir ça? Open Subtitles أنت كُنْتَ مُتفاجئ جداً عندما أتى هذا من خلالى ؟
    surpris que je ne sois pas au yoga ? Open Subtitles مُتفاجئ لرُؤيتي بينما يَجِبُ أَنْ أكُونَ في اليوغا؟
    - Je suis surpris qu'elle n'ait toujours pas retenu sa leçon. Open Subtitles أنا مُتفاجئ , إنها مازالت لم تتعلم درسها
    Eh bien, franchement, je suis surpris que vous le demandiez. Open Subtitles حسنًا,بصراحة,أنا مُتفاجئ من سؤالك.
    Je dois l'admettre, Je suis surpris de vous revoir. Open Subtitles يجب أن أعترف، مُتفاجئ لرؤيتكِ مُجدّداً.
    Je suis surpris que vous ne l'ayez pas encore attrapé. Open Subtitles إنني مُتفاجئ بعدم إمساكك به بعد.
    - Tu es surpris. Open Subtitles ـ أنت مُتفاجئ ـ قليلاً
    Tu serais surpris. Open Subtitles لابُد أنك مُتفاجئ
    Pourquoi je ne suis pas surpris de découvrir Jay Garrick ici, vivant et caché dans un autre univers loin de Zoom ? Open Subtitles لماذا لست مُتفاجئ بإيجاد (جاي جاريك) هنا مازال حياً يختبئ في عالم بعيد عن (زووم)؟
    T'as l'air surpris. Open Subtitles تبدو مُتفاجئ جداً
    Je suis surpris que tu l'aies laissé aller dans une école publique, Martin. Open Subtitles أنا مُتفاجئ أنَّكَ أدخلتهُ مدرسة عمومية، (مارتين)
    Vous êtes surpris que je sois marié ? Open Subtitles هل أنت مُتفاجئ لأن لدي زوجة؟
    {\pos(192,210)}Je suis surpris que Walden te laisse sa voiture. Open Subtitles أنا مُتفاجئ من أنا (والدن)، سمح لك بأخذ سيّارته.
    Je suis surpris que ça lui ait pris si longtemps. Open Subtitles -أنا مُتفاجئ أنَّه إستعرقها كل هذا
    Je suis surpris. Open Subtitles مُتفاجئ لإتّصالكِ.
    Honnêtement, je suis plutôt surpris que tu le juges si durement, vu ta propre situation Open Subtitles بصراحة، إنّي مُتفاجئ أنّكِ تحكمين عليه بقسوة، -نظراً لحالتُكِ الحاليّة .
    Je suis un peu surpris. Open Subtitles حَسناً، مُتفاجئ إلى حدٍّ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more