"مُستعدون" - Translation from Arabic to French

    • prêts
        
    • prêtes
        
    • prêt à
        
    Mes chers amis sont prêts à commencer à travailler... Open Subtitles أصدقائي الأحباء، أأنتم مُستعدون لبدء العمل؟
    Votre cynisme est légitime, mais les gens de ma paroisse, ils sont prêts pour un candidat qui ait du caractère. Open Subtitles سخريتك لها ما يبرره ولكن الناس بجناحي مُستعدون للمرشح الذي يضع المصلحة بالمقام الأول
    J'espère que vous êtes prêts, connards. Open Subtitles آمل أيّها الأغبياء أنّكم مُستعدون كما تظنّون.
    Alors vous êtes prêts à partir ? Open Subtitles ـ مرحباً ـ حسناً، أأنتم مُستعدون للذهاب؟
    Ces enfants ne sont pas prêtes pour ça. Open Subtitles من المُحال أن يكون هؤلاء الأطفال مُستعدون لهذا
    Lieutenant, nous sommes prêts à recevoir l'information. Open Subtitles ايُها المُلازم, نحنُ مُستعدون لتلقىالمعلومات.
    Des gens prêts à dépenser des millions illégalement. Open Subtitles أُناس مُستعدون لكي يقوموا بصرفملايينالدولارات... على المُشتريات غير القانونيّة.
    Ils sont prêts à jurer fidélité à l'empereur. Open Subtitles إنهم مُستعدون للتعهد بالولاء للإمبراطور
    prêts pour le Hellkitten. C'est l'heure du grand final. Open Subtitles مُستعدون ، حان الوقت للمرحلة الأخيرة.
    Nos grilles de calcul montrent que 81% des votants potentiels sont prêts à envisager de voter pour un alcoolique repenti. Open Subtitles حساباتنا الإحتمالية تظهر أن 81% من المُنتخبِين المرجحين مُستعدون لأخذ مرشح يتعافى من إدمان الكحول في عين الإعتبار
    Vous êtes prêts ? Open Subtitles هل أنتم مُستعدون يا رفاق ؟
    Vous êtes prêts à voir le futur ? Open Subtitles مُستعدون لرؤية المستقبل؟
    prêts ? Open Subtitles هل أنتم مُستعدون ؟
    Êtes-vous prêts à vous rendre ? Open Subtitles هل أنتم مُستعدون للإستسلام ؟
    Nous sommes prêts à aller chercher plus d'hommes quand l'agent Hand mènera Vanchat au réfrigérateur. Open Subtitles نحن مُستعدون لإستقبال العديد من الرجال عندما يقوم العميلة (هاند) بتوصيل (فانتشات) إلى الثلاجة *(مركز إستجواب (شيلد*
    Bon, on est prêts. Open Subtitles حسناً , نحن مُستعدون
    Ils sont prêts à mourir. Open Subtitles إنهم مُستعدون للموت
    Noussa prêts à payer notre tribut. Open Subtitles نحن مُستعدون لنقوم بدورنا.
    - On est prêts. - Un instant. Open Subtitles نحن مُستعدون للذهاب - (أعطينى بعض الوقت يا (بولا -
    Je crois qu'elles sont prêtes. Open Subtitles أعتقد أنهم مُستعدون
    Jusqu'où est-on prêt à aller pour que tout le monde soit en sécurité ? Open Subtitles مانحنُ مُستعدون لفعله لنبقي كل شخص ،كل شيء بأمان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more