Plus que tout, j'exige des hommes, forts et prêts à mourir car c'est, à la fin, ce qui nous sauvera. | Open Subtitles | والأهم من كل ذلك، أطلب رجالاً رجال مقاتلين أقوياء مُستعدين للموت لأنه في النهاية سيكون المطلوب لإنقاذنا |
Les chauffeurs sont prêts à les emmener où vous voudrez. | Open Subtitles | السائقين مُستعدين لأخذهم إلى الوجهة التي تختارونها |
Ils y aura aussi beaucoup de discours ennuyeux par mes parents, donc soyez prêts. | Open Subtitles | سوفَ يكونُ هنالكَ أيضًا العديدُ من الخطابات المُملّة ،من أقاربيّ .لذا كونوا مُستعدين |
Absolument, et il ne faut rien précipiter avant d'être sûrs qu'on soit prêts. | Open Subtitles | بالطبع و ليس هُناك ما يحملُنا على أن نتعجل فى فعل شيء حَتَّى يتيقن كلٌ منا أننا مُستعدين للخوض فى هذا |
Nous avons un agent à terre parce que nous n'étions pas préparés | Open Subtitles | لقد سقط عميل لدينا لأننا لم نكن مُستعدين. |
C'est pour être prêts au cas où il faudrait faire une greffe du foie. On fera tout ce que tu voudras. | Open Subtitles | نحاول ان نكون مُستعدين في حال تحول الأمر الى زراعه |
Mais si vous y êtes prêts, prêts à faire des sacrifices, et par ailleurs, si vous prêtez serment, je vous promets que nous avons des chances de survivre. | Open Subtitles | الآن، إن كنتم مُستعدين لفعل هذا و تقديم التضحيات بالإضافة إلى أن تقسموا بذلك، أعدكم، بأن فرصنا للنجاة تكون متساوية. |
Soyez prêts à suivre dès qu'on atterri. | Open Subtitles | كونوا مُستعدين للتحدث معنا عندما نهبط |
Très bien les enfants, prêts pour la danse.... | Open Subtitles | حسناً يا رفاق ، كونوا مُستعدين للرقص |
On était tous prêts à en assumer les conséquences. | Open Subtitles | ونحنُ كُنّا مُستعدين لأن نتحمل العواقب. |
Vous êtes vraiment prêts ? | Open Subtitles | هل أنتم مُتأكدين أنكم مُستعدين لهذا؟ |
Nous sommes prêts pour vous Cette fois, Jonathan. | Open Subtitles | (نحنُ مُستعدين من أجلك تلك المرة يا (جوناثان |
Ça implique d'autres défis techniques et financiers et on n'est pas prêts. | Open Subtitles | بتحديات فنية وتجارية مختلفة إلى حد كبير. -ونحن لسنا مُستعدين لذلك . |
Vous êtes prêts pour manger ? | Open Subtitles | هل انتم مُستعدين للغداء؟ |
Ils sont prêts. | Open Subtitles | إنّهم مُستعدين. |
Je vous appellerai quand nous serons prêts. | Open Subtitles | سأتصل بكِ عندما نكون مُستعدين |
À propos de l'exécution de Rifkin, nous sommes prêts à répondre, mais... | Open Subtitles | " بشأن قضية إعدام " ريفكين ... نحن مُستعدين للرد, ولكن |
Nous affronterons Garuda selon nos termes, mais nous ne sommes pas prêts, vous voyez. | Open Subtitles | و سوف نحارب الـ(جارودا) وفق شروطنا نحن و لكن كما ترى ، نحن لسنا مُستعدين بعد |
- Soyez prêts. - Prend ça. | Open Subtitles | -كونوا مُستعدين |
Nous sommes mieux préparés pour un siège qu'ils ne pourront jamais l'être. | Open Subtitles | نحن مُستعدين للحصار أكثر مما هما عليه |
On doit être préparés. | Open Subtitles | يجب أن نكون مُستعدين |