| Encore une autre décision qui me montre que vous n'êtes pas prêts à être parents. | Open Subtitles | قرارٌ آخر يُظهر لي أنّكما لستما مُستعدّين لتُصبحا أبوين. |
| On est seulement marié depuis deux ans On était pas prêts pour avoir un enfant. | Open Subtitles | كُنّا مُتزوّجين لعامين فحسب، ولمْ نكن مُستعدّين لتربية طفلٍ. |
| Ils sont prêts à revoir le plan et à vous briefer. | Open Subtitles | إذن هُم مُستعدّين لمُراجعة الخُطة معكِ وإعطاؤكِ بيان مُوجز أخير. |
| Une chose qu'ils voulaient tellement détruire qu'ils étaient prêts à vous tuer aussi. | Open Subtitles | شيء كانوا مُتلهّفين جداً لتدميره لدرجة أنّهم كانوا مُستعدّين لقتلكِ أيضاً. |
| Est-ce que mon équipe de boucanier est prêt à trouver de précieux gains? | Open Subtitles | هل عصابتي من القراصنة مُستعدّين لإيجاد بعض الغنائم الثمينة؟ |
| Etant les géniteurs suprêmes, ils sont toujours prêts, frais et dispo. | Open Subtitles | كونهم الأسلاف الرفيعين، هُم مُستعدّين دائماً، رغبة وقدرة. |
| Vous avez énervé ces personnes d'une certaine façon, et ils étaient prêts à vous tuer quand j'ai passé la porte d'ici ? | Open Subtitles | هل أغضبت هؤلاء الرجل بطريقة أو بأخرى، وكانوا مُستعدّين لقتلك عندما صدف أنّي دخلتُ من الباب؟ |
| Je sais qu'ils étaient prêts à me shooter autant qu'ils l'étaient pour vous. | Open Subtitles | أعلم أنّهم كانوا مُستعدّين لإنهاء حياتي مثلما كانوا سينهون حياتك. |
| Mais, euh, dans ce cas, ceux-ci auront à faire, aussi longtemps que vous êtes tous prêts d'utiliser un peu d'imagination. | Open Subtitles | لكن بهاته القضيّة، هذه ستفي بالغرض، طالما أنّكم مُستعدّين لإستخدام المُخيّلة. |
| Lors de la première invasion, nous n'étions pas prêts. | Open Subtitles | عندما هاجمونا الأعداء لم نكُن مُستعدّين لهُم |
| Soyez prêts à intervenir quand on en saura plus. | Open Subtitles | سيكونون مُستعدّين للتحرك عندما تكون لدينا المزيد من المعلومات. |
| Ils ne sont pas prêts. | Open Subtitles | لم يكونو قط مُستعدّين |
| On a des soldats prêts à agir. | Open Subtitles | إنّ لدينا جُنودٌ مُستعدّين للقتل. |
| Nous pouvons accepter des contrats privés, que vous pensiez que nous soyons prêts ou non. | Open Subtitles | إنّ بإمكاننا قبول مهام خاصّة، وكذلك سنفعل... سواء إعتقدت أننا مُستعدّين أمْ لا. |
| Ils ne sont pas prêts à cuisiner. | Open Subtitles | ليسوا مُستعدّين لتقديم الطعام. |
| nous sommes prêts à combattre! | Open Subtitles | نحن مُستعدّين للقتال |
| - Qu'ils viennent, on sera prêts. | Open Subtitles | سنكون مُستعدّين من أجلهم |
| - On sera prêts. | Open Subtitles | سنكون مُستعدّين. |
| Mr Moss ici et son nouveau gang sont prêts à prendre la relève. | Open Subtitles | فإنّ السيّد (موس) هنا وعصابته الجديدة مُستعدّين لتولي السيطرة. |
| Non, on est prêts. | Open Subtitles | أجل، نحن مُستعدّين. |
| Vous n'êtes pas prêt à partir seuls. | Open Subtitles | انصت إليّ، أنتم لستم مُستعدّين للعمل بمُفردكم. |