"مُعاقب" - Translation from Arabic to French

    • puni
        
    Le viol conjugal est puni par la loi depuis 1997. UN والاغتصاب الزوجي مُعاقب عليه في هنغاريا منذ عام 1997.
    Le viol conjugal est puni par la loi depuis 1997. UN والاغتصاب الزوجي مُعاقب عليه في هنغاريا منذ عام 1997.
    Je suis puni à vie, mais qu'est-ce qu'ils vont faire, ajouter un jour de plus, pour avoir fait le mur ? Open Subtitles نعم، أنا مُعاقب لمدى الحياة. لكن ماذا سيفعلون إضافة يوم آخر من التسلل؟
    Les règles sont les règles, tu es puni Open Subtitles الان,أنت مُعاقب ولن تشاهد التلفزيون ايضاً
    Le bouc dispose le libre arbitre et pour cette raison, il sera toujours puni par le Dieu oppresseur. Open Subtitles "الماعز" لديه الإرادة الحرة ومن أجل هذا السبب سيكون دائماً مُعاقب من الرب الظالم!
    Je suis déjà puni en n'ayant pas l'iPad. Open Subtitles أنا مُعاقب سلفاً بعدم الحضي بآيباد
    Pourquoi je suis puni ? Open Subtitles لماذا أنا مُعاقب ؟
    Pourquoi? Pourquoi êtes-vous puni? Open Subtitles لماذا أنت مُعاقب ؟
    Riggs, t'es pas puni. T'as bien agi. Open Subtitles أنت لست مُعاقب يا (ريغز) و قد أبليت بلاءً حسناً
    Tu es puni pour tripotage. Open Subtitles أنت مُعاقب لـلمسنا
    Tu es puni pour très longtemps. Open Subtitles أنت مُعاقب بشدة.
    Maman dit que Mason est puni. Open Subtitles - أمي قالت أنه مُعاقب -
    - Il est toujours puni mais là ... Open Subtitles -لكنك مازالت مُعاقب
    Tu es puni. Open Subtitles أنت مُعاقب
    Tu es puni. Open Subtitles أنت مُعاقب
    Il est puni. Open Subtitles أنه مُعاقب
    Lissa sera... puni. Open Subtitles هو مُعاقب.
    Je sais qu'il est puni, Judith. Open Subtitles أعرف بإنه مُعاقب يا (جوديث)
    - Je suis puni. Open Subtitles لكني مُعاقب
    puni ! Open Subtitles ! مُعاقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more